Mateo
19 Cheʼ bʌ Jesús tsaʼ ujti i yʌl iliyi, tsaʼ loqʼui ti Galilea i tsaʼ cʼoti cʼʌlʌl yaʼ baqui jaxʌl miʼ yujtel Judea, tiʼ junwejlel jiñi Jordán. 2 Yonlel lac piʼʌlob tiʼ tsajcayob majlel i tsiʼ cʼoqʼuesa jiñi cʼamoʼ bʌ.
3 Cheʼ jiñi, tsiʼ lʌcʼtesayob i bʌ jiñi fariseojob chaʼan miʼ qʼuelbeñob i pusicʼal i tsiʼ cʼajtibeyob: «¿Muʼ ba i mejlel i chaʼlen i bʌ ti divorciar juntiquil wiñic tiʼ tojlel i yijñam tiʼ caj baqui jach bʌ wocol?». 4 Tiʼ subeyob: «¿Maʼañic ba tsaʼ laʼ pejca chaʼan jiñi tsaʼ bʌ i meleyetla tiʼ tejchibal tsiʼ mele wiñic yicʼot xʼixic, 5 i tsiʼ yʌlʌ: ‹Jin chaʼan, jiñi wiñic mi caj i cʌy i tat i ñaʼ, mi caj i yajñel yicʼot i yijñam, i jiñi chaʼtiquilob mi caj i sujtelob ti juntiquil›? 6 Jin chaʼan, mach chʌn chaʼtiquilobix, juntiquilob jax. Jin mecu chaʼan, jiñi tsaʼ bʌ i teme* Dios mach i tʼox mi juntiquilic wiñic». 7 Jiñi fariseojob tiʼ subeyob: «Yubil cheʼ jiñi, ¿chucoch Moisés tsiʼ yʌlʌ chaʼan jiñi wiñic yom miʼ yʌqʼuen i juñilel divorcio jiñi i yijñam chaʼan miʼ cʌy?». 8 Jesús tsiʼ jacʼʌ: «Moisés tsiʼ yʌcʼʌ chaʼan mi laʼ chaʼlen laʼ bʌ ti divorciar ti laʼ wijñam tiʼ caj i tsʌtslel laʼ pusicʼal. Pero tiʼ tejchibal mach cheʼic bajcheʼ jiñi. 9 Joñon mic subeñetla chaʼan majqui jach miʼ chaʼlen i bʌ ti divorciar tiʼ yijñam, pero mach tiʼ cajic tsiʼ chaʼle tsʼiʼlel* jiñi i yijñam, i miʼ ñujpuñel yicʼot yambʌ xʼixic, woliʼ chaʼlen tsʼiʼlel».*
10 Jiñi xcʌntʼañob tsiʼ yʌlʌyob: «Mi cheʼ yilal jiñi ñujpuñel bajcheʼ jiñi, ñumen wen cheʼ maʼañic miʼ yujtel ñujpuñel». 11 Tiʼ subeyob: «Mach tiʼ pejtelelobic miʼ mejlel i tsʼʌctesañob jiñi, cojach añoʼ bʌ i chaʼan jiñi majtan. 12 An maʼañic bʌ miʼ ñujpuñelob tiʼ caj añob i wocol tsiʼ yilayob pañimil, yañoʼ bʌ come tsaʼ tsejpiyob ti wiñicob, pero an mach bʌ añic miʼ ñujpuñelob chaʼan jiñi i Yumʌntel panchan. Muʼ bʌ i mejlel i tsʼʌctesan iliyi laʼ i mel».
13 Cheʼ jiñi, tsiʼ pʌybeyob cʼotel alobob* chaʼan miʼ yʌcʼ i cʼʌb* yicʼot miʼ chaʼlen oración tiʼ tojlelob. Pero jiñi xcʌntʼañob tsiʼ tiqʼuiyob. 14 Jesús tsiʼ yʌlʌ: «Acʼʌla tilel baʼañon jiñi alobob. Mach laʼ mʌctañob come jiñi i Yumʌntel panchan i chaʼañob jiñi lajaloʼ bʌ bajcheʼ jiñi». 15 Ti wiʼil, tsiʼ yʌcʼʌ i cʼʌb tiʼ tojlelob i tsaʼ loqʼui yaʼi.
16 Cheʼ jiñi, tsiʼ lʌcʼtesa i bʌ juntiquil wiñic i tsiʼ cʼajtibe: «Maestro, ¿chuqui tac wem bʌ yom mic mel chaʼan mic taj jiñi cuxtʌlel mach bʌ yujilic jilel?». 17 Tiʼ sube: «¿Chucoch maʼ cʼajtibeñon chaʼan chuqui tac jiñi wem bʌ? An jach juntiquil wem bʌ. Pero mi a wom a taj a cuxtʌlel, wersa yom maʼ jacʼben i mandar Dios tiʼ pejtelel ora». 18 Tsiʼ cʼajti: «¿Baqui tac bʌ?». Jesús tsiʼ jacʼʌ: «Mach a chaʼlen tsʌnsa, mach a piʼlen yambʌ mach bʌ a piʼʌlic, mach a chaʼlen xujchʼ, mach a chaʼlen jopʼtʼan, 19 qʼuele ti ñuc a tat a ñaʼ yicʼot cʼuxbin a piʼʌl cheʼ bajcheʼ maʼ cʼuxbin a bʌ». 20 Jiñi wiñic tiʼ sube: «Tiʼ pejtelel ora mic mel jiñi. ¿Chuqui yambʌ yom mic mel?». 21 Jesús tiʼ sube: «Mi a wom a tsʼʌctesan tiʼ pejtelel, cucu choño pejtelel a chubʌʼan i aqʼuen a taqʼuin jiñi pʼumpʼuñoʼ bʌ, cheʼ bajcheʼ jiñi mi caj a tempan a chubʌʼan ti panchan. Cheʼ jiñi laʼ, i tsajcañon». 22 Cheʼ bʌ tsiʼ yubi iliyi, wen chʼijyem tsaʼ majli jiñi wiñic come cabʌl i chubʌʼan. 23 Cheʼ jiñi, Jesús tiʼ sube jiñi xcʌntʼañob i chaʼan: «Mic subeñetla chaʼan juntiquil cabʌl bʌ i chubʌʼan wocol mi caj i yubin chaʼan miʼ yochel tiʼ Yumʌntel panchan. 24 Mic chaʼ subeñetla, juncojt camello muʼto i chaʼ mejlel ti ñumel tiʼ wut jumpʼejl acuxan, pero juntiquil wiñic cabʌl bʌ i chubʌʼan wocol chaʼan miʼ yochel tiʼ Yumʌntel Dios».
25 Cheʼ bʌ jiñi xcʌntʼañob tsiʼ yubiyob jiñi, tsaʼ toj sajtiyob i pusicʼal i tsiʼ yʌlʌyob: «Yubil cheʼ jiñi, ¿majqui miʼ mejlel i taj i coltʌntel?». 26 Jesús tsiʼ qʼueleyob tiʼ wut i tiʼ subeyob: «Chaʼan jiñi lac piʼʌlob mach mejlic ti ujtel iliyi, pero Dios miʼ laj mejlel i mel».
27 Cheʼ jiñi, Pedro tsiʼ jacʼʌ: «Qʼuele, tsaʼ lon j cʌyʌ pejtelel chuqui an chaʼan mi lon c tsajcañet. ¿Chuqui mi caj lon c taj?». 28 Jesús tiʼ subeyob: «Tiʼ sujm mic subeñetla, cheʼ bʌ miʼ cʼotel i yorajlel miʼ tsijibtesʌntel pejtelel chuqui an i jiñi i Yalobil wiñic miʼ buchtʌl yaʼ ti ñuc bʌ i buchlib, jatetla, tsaʼ bʌ laʼ tsajcayon, mi caj laʼ wajñel ti 12 buchlibʌl i mi caj laʼ chaʼlen meloñel tiʼ tojlel jiñi 12 pʼolbal chaʼan Israel. 29 I pejtelel tsaʼ bʌ i cʌyʌ i yotot, i yuscuñob, i chichob, i yijtsʼiñob, i tat, i ñaʼ, i yalobilob o i lum tiʼ caj j cʼabaʼ, mi caj i taj 100 i ñumelal yicʼot i cuxtʌlel mach bʌ yujilic jilel».
30 «Pero cabʌl ñaxañoʼ bʌ wiʼilix mi caj i cʌytʌlob, i jiñi wiʼilobix bʌ ñaxan mi caj i yajñelob».