¿Chuqui miʼ mejlel a cʌn ti jiñi milagro tac tsaʼ bʌ i mele Jesús?
CHEʼ tiʼ yorajlel Jesús, jiñi xcʌntʼañob i chaʼan yicʼot yambʌ lac piʼʌlob tsaʼ toj sajtiyob i pusicʼal cheʼ tsiʼ qʼueleyob chaʼan Jesús tsiʼ mele milagro tac (Marcos 2:12; 4:41; 6:51; Lucas 9:43). Pero tajol maʼ cʼajtiben a bʌ, ¿tsaʼʌch ba ujti ili milagro tac?
Jiñi milagro tac, ¿tilemʌch ba ti Dios o an jach bajcheʼ melbil?
Jiñi milagro tac tsaʼ bʌ i mele Jesús muʼ bʌ i yʌjlel yaʼ ti Biblia, mach chaʼañic jach miʼ yʌcʼ ti toj sajtel lac pusicʼal, chaʼañʌch miʼ ti tsictiyel «jiñi i ñuclel i pʼʌtʌlel Dios», cheʼ bajcheʼ tsaʼ ujti tiʼ tojlel jiñi wiñic tsaʼ bʌ locʼsʌbenti i xibʌjlel (Lucas 9:37-43). Mi Dios cabʌl i pʼʌtʌlel yicʼot i ñuclel, ¿mach ba añic miʼ mejlel i mel jumpʼejl milagro bajcheʼ jiñi? Muʼcu, bajcheʼqui maʼañic (Isaías 40:26).
Jiñi Evangelio tac miʼ taj ti tʼan ñumen ti 30 milagro tsaʼ bʌ i mele Jesús, pero mach wen la cujilic jaypʼejl milagro tsiʼ mele. Jumpʼejl ejemplo, Mateo 14:14 miʼ yʌl chaʼan Jesús «tsiʼ taja i qʼuel yonlel lac piʼʌlob i tsiʼ wen pʼuntayob, jin chaʼan tsiʼ cʼoqʼuesa jiñi cʼamoʼ bʌ», pero maʼañic miʼ yʌl jaytiquil tsiʼ cʼoqʼuesayob.
Jiñi tsaʼ bʌ i mele tac Jesús miʼ pʌs chaʼan i Yalobilʌch Dios, jiñi Mesías tsaʼ bʌ wʌn ajli, i jiñi Biblia miʼ pʌs chaʼan jiñi milagro tac tsaʼ bʌ i mele tiʼ pʼʌtʌlelʌch Dios. Jiñi apóstol Pedro tsiʼ yʌlʌ tiʼ tojlel Jesús: «Dios tsiʼ jamʌ pʌsbeyetla chaʼan jiñʌch tsiʼ choco tilel jiñi Jesús chʼoyol bʌ ti Nazaret, tsiʼ cʼʌñʌ chaʼan miʼ mel milagro tac yicʼot chaʼan miʼ pʌs i yejtal i pʼʌtʌlel ti laʼ tojlel, cheʼ bajcheʼ wen laʼ wujil» (Hechos 2:22). Ti yambʌ qʼuin, Pedro tsiʼ yʌlʌ chaʼan «Dios tsiʼ yajca [Jesús] ti chʼujul bʌ i yespíritu yicʼot i pʼʌtʌlel, i chaʼan tsiʼ mele chuqui wen wʌʼ ti lum i tsiʼ cʼoqʼuesa jiñi ticʼlʌbiloʼ bʌ ti Diablo come Dios an yicʼot» (Hechos 10:37, 38).
Ti jiñi eʼtel tac tsaʼ bʌ i mele Jesús yaʼʌch ochem jiñi milagro tac yicʼot jiñi i cʌntesa. Marcos 1:21-27 miʼ pʌs chaʼan jiñi lac piʼʌlob toj sajtelob i pusicʼal cheʼ tsiʼ qʼueleyob bajcheʼ miʼ chaʼlen cʌntesa Jesús yicʼot cheʼ tsiʼ choco loqʼuel xiba ti juntiquil wiñic. Jiñi milagro tac yicʼot jiñi i cʌntesa Jesús tsiʼ pʌsʌ chaʼan jiñʌch jiñi Mesías tsaʼ bʌ wʌn ajli.
Jesús mach tsaʼ jach i yʌlʌ chaʼan jiñʌch jiñi Mesías, tsiʼ pʌsʌ ti chuqui tsiʼ mele, ti chuqui tsiʼ yʌlʌ yicʼot ti jiñi milagro tac tsaʼ bʌ i mele tiʼ pʼʌtʌlel Dios. Cheʼ bʌ jiñi judíojob tsiʼ cʼajtibeyob majqui tsiʼ yʌqʼue i yeʼtel chaʼan miʼ mel pejtelel jiñi, Jesús tsiʼ jacʼʌ: «Jiñi muʼ bʌ c sub ñumen ñuc bajcheʼ jiñi tsaʼ bʌ i subu Juan [jiñi Xʼacʼ chʼʌmjaʼ], come jiñi eʼtel tac tsaʼ bʌ i subeyon c mel c Tat, ili eʼtel tac woli bʌ c mel, miʼ pʌs chaʼan jiñi Tatʌl jiñʌch tsaʼ bʌ i chocoyon tilel» (Juan 5:36).
¿Chuqui miʼ pʌs chaʼan i sujmʌch?
¿Chuqui miʼ pʌsbeñonla chaʼan jiñi milagro tac tsaʼ bʌ i mele Jesús tsaʼʌch ujti? Laʼ laj qʼuel.
Cheʼ bʌ Jesús tsiʼ mele milagro tac, maʼañic tsiʼ bajñel qʼuele i bʌ ti ñuc. Ti jujumpʼejl milagro tsaʼ bʌ i mele, tsiʼ yʌqʼue i ñuclel i Tat. Jumpʼejl ejemplo, cheʼ bʌ muʼto caj i tsʼʌcan juntiquil xpotsʼ tsiʼ ñaxan alʌ chaʼan mi caj i mel «chaʼan jamʌ tsiquil miʼ qʼuejlel chuqui miʼ mejlel i mel Dios» (Juan 9:1-3; 11:1-4).
Jesús mach lajalic bajcheʼ jiñi yambʌ lac piʼʌlob muʼ bʌ i yʌlob chaʼan miʼ melob milagro tac, mach juntiquilic mago, maʼañic miʼ cʼʌn magia, maʼañic chuqui cʌlʌx ñuc bʌ miʼ mel o chuqui miʼ cʼʌn chaʼan miʼ tsʼʌcan jiñi lac piʼʌlob. Qʼuele chuqui jach tsiʼ mele cheʼ bʌ tiʼ tsʼʌca chaʼtiquil xpotsʼob: «Jesús tsaʼ wen ñijcʌyi i pusicʼal, jin chaʼan tsiʼ tʌlbeyob i wut. Ti ora tsaʼ chaʼ cʼotiyob i wut i tiʼ tsajcayob majlel» (Mateo 20:29-34). Maʼañic chuqui tsiʼ cʌlʌx mele chaʼan miʼ tsʼʌcan ili chaʼtiquil wiñicob, lʌcʼʌ tiʼ pejtelel ora cheʼ bʌ Jesús tsiʼ mele milagro tac, tsiʼ mele cheʼ bʌ yaʼan cabʌl lac piʼʌlob. Maʼañic chuqui tsiʼ cʼʌñʌ, pero jiñi milagro tac muʼ bʌ i poj mejlel ili ora maʼañic miʼ mejlel ti ñaʼtʌntel mi i sujmʌch (Marcos 5:24-29; Lucas 7:11-15).
Lʌcʼʌ tiʼ pejtelel ora, Jesús tiʼ tsʼʌca jiñi mucʼʌch bʌ i ñopob, pero ili mach yomic i yʌl chaʼan maʼañic miʼ mejlel i tsʼʌcañob jaʼel jiñi maʼañic bʌ miʼ ñopob tiʼ tojlel. Jumpʼejl ejemplo, cheʼ bʌ yaʼan ti Galilea ti Capernaúm, «jiñi lac piʼʌlob tsiʼ pʌybeyob tilel Jesús cabʌl añoʼ bʌ i xibʌjlel, i tiʼ tʼan jach tsiʼ choco loqʼuel jiñi xibajob. Cheʼ jaʼel, tsiʼ cʼoqʼuesa pejtelel jiñi cʼamoʼ bʌ» (Mateo 8:16).
Jesús tsiʼ mele milagro tac chaʼañʌch yom i coltan jiñi lac piʼʌlob, mach chaʼañic jach miʼ toj sajtelob i pusicʼal (Marcos 10:46-52; Lucas 23:8). I maʼañic baʼ ora tsiʼ mele jiñi milagro tac chaʼan jach an chuqui yom i taj (Mateo 4:2-4; 10:8).
¿Chuqui miʼ mejlel la cʌl chaʼan jiñi relato tac am bʌ ti jiñi Evangelio tac?
Yaʼ ti chʌmpʼejl Evangelio miʼ mejlel lac taj jiñi milagro tac tsaʼ bʌ i mele Jesús. ¿Muʼ ba mejlel lac ñop muʼ bʌ i yʌjlel ti ili Evangelio tac? Mucʼʌch.
Cheʼ bajcheʼ tsaʼix laj qʼuele cabʌl lac piʼʌlob tsiʼ qʼueleyob jiñi milagro tac tsaʼ bʌ i mele Jesús, i an cuxulobto bʌ cheʼ bʌ tsaʼ tsʼijbunti jiñi ñaxam bʌ Evangelio tac. Jiñi libro The Miracles and the Resurrection (Los milagros y la resurrección) miʼ yʌl: «Mach yomic mi la cʌl chaʼan tsaʼ bʌ i tsʼijbuyob jiñi Evangelio tac tsaʼ jach i chaʼleyob lot cheʼ bʌ cheʼ tsiʼ yʌlob chaʼan Jesús tsiʼ mele milagro tac come yomob jach chaʼan jiñi yambʌ lac piʼʌlob miʼ tsajcañob. Tsiʼ chaʼleyob wersa chaʼan i sujmʌch pejtelel chuqui miʼ tsʼijbuñob cʌytʌl».
Jiñi judíojob tsaʼ bʌ i contrajiyob Cristo maʼañic baʼ ora tsiʼ yʌlʌyob chaʼan mach i sujmic jiñi milagro tac muʼ bʌ i yʌjlel yaʼ ti Evangelio. Tsaʼ jach bʌ i yʌlʌyob jiñʌch majqui tiʼ pʼʌtʌlel woliʼ mel milagro jiñi Jesús (Marcos 3:22-26). Maʼañic majqui tsaʼ mejli i yʌl chaʼan mach i sujmic jiñi milagro tac tsaʼ bʌ i mele Jesús. Ti jiñi ñaxam bʌ 200 jab tsaʼ wen tajle ti tʼan jiñi milagro tac tsaʼ bʌ i mele, jin chaʼan cabʌl chuqui miʼ pʌs chaʼan jiñi milagro tac muʼ bʌ i yʌjlel yaʼ ti Evangelio tac tsaʼʌch ujti.
¿Bajcheʼ yilal bʌ wiñic jiñi Jesús?
Anquese weñʌch cheʼ mi lac wen qʼuel mi tsaʼʌch ujti jiñi milagro tac muʼ bʌ i yʌjlel tiʼ tojlel Jesús, pero an yambʌ chuqui yom mi lac ñaʼtan. Jiñi Evangelio tac mach cojach miʼ yʌl pejtelel tsaʼ bʌ i mele Jesús miʼ yʌl jaʼel bajcheʼ yilal bʌ wiñic, juntiquil muʼ bʌ i yubin bajcheʼ yubil mi la cubin lac bʌ, muʼ bʌ i wen pʼuntañonla yicʼot yom bʌ i coltan jiñi yambʌlob.
La laj qʼuel tsaʼ bʌ ujti cheʼ bʌ juntiquil wiñic am bʌ i lepra tsiʼ lʌcʼtesa i bʌ baʼan Jesús i tiʼ sube ti wocol tʼan: «Cujil chaʼan miʼ mejlel a cʼoqʼuesañon mi cheʼʌch a wom». Jesús tsaʼ wen ñijcʌyi i pusicʼal, tiʼ sʌtsʼʌ i cʼʌb, tsiʼ tʌlʌ i tsiʼ yʌlʌ: «Joñon comʌch, laʼ cʼocʼaquet». I jiñi wiñic ti ora tsaʼ cʼocʼa (Marcos 1:40-42). Ili miʼ pʌs chaʼan Jesús tsiʼ mele jiñi milagro tac come miʼ cʼuxbin jiñi lac piʼʌlob yicʼot yom i coltañob.
Ti jumpʼejl bʌ qʼuin Jesús tsiʼ taja cabʌl lac piʼʌlob woli bʌ i majlelob i muc i yalobil juntiquil mebaʼ xʼixic, jiñi cojach bʌ i yalobil. Jesús «tsaʼ wen ñijcʌyi i pusicʼal», tsiʼ lʌcʼtesa i bʌ baʼan jiñi xʼixic i tiʼ sube: «Mach a chaʼleñix uqʼuel», cheʼ jiñi tsiʼ chaʼ cuxtesa jiñi alob (Lucas 7:11-15).
¿Chuqui miʼ pʌsbeñonla ili milagro tac? Chaʼan Jesús miʼ ñijcʌyel i pusicʼal cheʼ miʼ qʼuel ti wocol jiñi lac piʼʌlob i yom i coltañob. Pero ili milagro tac maʼañic jilem i cʼʌjñibal, miʼ yʌqʼueñonla lac pijtaya chaʼan ti talto bʌ qʼuin. Hebreos 13:8 miʼ yʌl: «Acʼbi, wʌle yicʼot tiʼ pejtelel ora, Jesucristo maʼañic baʼ ora miʼ qʼuextʌyel». Ili ora Jesús Reyix yaʼ ti panchan i chajpʌbil chaʼan miʼ cʼʌn jiñi i pʼʌtʌlel tsaʼ bʌ i yʌqʼue Dios chaʼan miʼ mel cabʌl milagro, ñumento bajcheʼ tsaʼ bʌ i mele cheʼ bʌ tsajñi wʌʼ ti Pañimil. Tsʼitaʼ jax yom chaʼan mi caj i tsʼʌcan pejtelel jiñi muʼ bʌ i jacʼbeñob i tʼan. Jiñi i testigojob Jehová mi caj i coltañetob a ñumen cʌn ili utsʼatax bʌ pijtaya.
[Dibujo tac]
Jiñi milagro tac tsaʼ bʌ i mele Jesús tsiʼ yʌcʼʌ ti tsictiyel «jiñi i ñuclel i pʼʌtʌlel Dios»
[Dibujo]
Jesús juntiquilʌch wiñic muʼ bʌ i yubin bajcheʼ yubil mi la cubin lac bʌ