CAPÍTULO 17
«Tsiʼ cʼʌñʌ jiñi Tsʼijbujel tac chaʼan miʼ ñop i coltañob i chʼʌmbeñob i sujm»
Jumpʼejl wem bʌ cʌntesa chucul ti Biblia, jiñi wem bʌ ejemplo tsaʼ bʌ i cʌyʌyob jiñi añoʼ bʌ ti Berea
Chucul ti Hechos 17:1-15
1, 2. ¿Majqui woliʼ majlelob ti Tesalónica, i chuqui tsaʼ caji i ñaʼtañob?
WEN utsʼatax jiñi bij tsaʼ bʌ i meleyob (pʌtʌyob) jiñi romanojob. Ñajtto tsiquil miʼ sub i bʌ i llantalel jiñi carreta tac, i yuqʼuel jiñi burro tac, i tʼan jiñi soldadojob, xchoñoñelob yicʼot yambʌ lac piʼʌlob muʼ bʌ i cʼotelob yaʼi. Yaʼ majlel jaʼel Pablo, Silas yicʼot Timoteo, woli (choncol) i majlelob ti Tesalónica, ili ñumen ti 130 kilómetro i ñajtlel yaʼ ti Filipos i ti wits tac mi caj i ñumelob majlel. Wocolʌch chaʼan miʼ cʼotelob ti Tesalónica, pero ñumen wocolto woli (yʌquel) i yubin Pablo yicʼot Silas come cʼuxyajobto i bʌcʼtal tiʼ caj tsaʼ wen jajtsʼiyob ti Filipos (Hech. 16:22, 23).
2 Chaʼan mach ñajtic miʼ yubiñob tsaʼ cajiyob ti tʼan majlel. Cʼajalto i chaʼañob bajcheʼ jiñi xcʌnta cárcel am bʌ ti Filipos tsaʼ sujti ti xñoptʼan yicʼot i familia. Iliyi miʼ chʼejlesañob chaʼan miʼ bej chaʼleñob subtʼan. Pero cheʼ bʌ wolix i lʌcʼtʌyelob majlel ti Tesalónica, tajol tsaʼ caji i ñaʼtañob: «¿Bajcheʼ yilal mi caj i qʼuelonla jiñi judíojob? ¿Muʼ ba caj i michʼañob i mi caj i jatsʼoñobla cheʼ bajcheʼ ti Filipos?».
3. ¿Chucoch yomʌch mi lac tsajin i yejemplo Pablo?
3 Ti wiʼil, Pablo tiʼ tsʼijbube majlel jiñi xñoptʼañob añoʼ bʌ ti Tesalónica, i tiʼ subeyob bajcheʼ yubil tsiʼ yubi i bʌ: «Cheʼ bajcheʼ laʼ wujil, tsaʼ lon c ñusa wocol yicʼot tsaʼ ticʼlʌntiyon lojon yaʼ ti Filipos, pero tiʼ coltaya jiñi lon c Dios tsaʼ c taja lon c chʼejlel chaʼan mic subeñetla jiñi wen tʼan tiʼ tojlel Dios anquese wen an lon j contrajintel» (1 Tes. 2:2). Tajol Pablo tiʼ tsʼitaʼ bʌcʼña majlel ti subtʼan ti Tesalónica tiʼ caj chuqui tsiʼ ñusa ti Filipos. ¿Am baʼ wubi a bʌ jaʼel bajcheʼ jiñi? ¿Am baʼ bʌcʼña majlel ti subtʼan? Pablo tsiʼ ñopo chaʼan Jehová mi caj i coltan i jiñʌch tsaʼ bʌ i colta chaʼan miʼ mejlel i mʌlben (jotben) i bʌqʼuen. Cheʼ maʼ tsajiben jiñi i yejemplo mi caj i coltañet a taj a chʼejlel jaʼel (1 Cor. 4:16).
«Tsiʼ cʼʌñʌ jiñi Tsʼijbujel tac chaʼan miʼ ñop i coltañob i chʼʌmbeñob i sujm» (Hechos 17:1-3)
4. ¿Chucoch miʼ ñaʼtʌntel chaʼan ñumen ti uxpʼejl semana tsaʼ ajñi Pablo yaʼ ti Tesalónica?
4 Jiñi relato miʼ pʌs chaʼan Pablo uxpʼejl sábado tsaʼ ajñi tiʼ subtʼan yaʼ ti sinagoga cheʼ bʌ yaʼan ti Tesalónica. ¿Yom ba i yʌl iliyi chaʼan uxpʼejl jach semana tsaʼ ajñi yaʼi? Maʼañic. Mach la cujilic jaypʼejl qʼuin tsaʼ ñumi chaʼan miʼ majlel ti subtʼan yaʼ ti sinagoga. Cheʼ jaʼel, ti jiñi i carta tac tiʼ tsictesa chaʼan cheʼ bʌ yaʼan ti Tesalónica yicʼot i piʼʌlob tsiʼ chaʼleyob eʼtel (troñel) chaʼan miʼ tajob i taqʼuin, i chaʼyajl tsiʼ tajayob i coltʌntel tiʼ tojlel jiñi hermanojob añoʼ bʌ ti Filipos (Filip. 4:16; 1 Tes. 2:9; 2 Tes. 3:7, 8). Jin chaʼan, tajol ñumen ti uxpʼejl semana tsaʼ ajñi Pablo yaʼ ti Tesalónica.
5. ¿Chuqui tsiʼ mele Pablo chaʼan miʼ coltañob i chʼʌmbeñob i sujm jiñi wen tʼan jiñi yaʼ bʌ tempʌbilob ti sinagoga?
5 Cheʼ bajcheʼ tsaʼ laj qʼuele, Pablo tsiʼ taja i chʼejlel i tsaʼ majli i subeñob wen tʼan jiñi yaʼ bʌ añob ti sinagoga. Cheʼ bajcheʼ ñʌmʌl i mel (chaʼlen) «tsiʼ cʼʌñʌ jiñi Tsʼijbujel tac chaʼan miʼ ñop i coltañob i chʼʌmbeñob i sujm. Tiʼ tsictesʌbeyob i tsiʼ pʌsbeyob yicʼot jiñi Tsʼijbujel tac chaʼan cʼʌñʌlʌch miʼ yilan wocol jiñi Cristo yicʼot miʼ chʼojyel yaʼ baqui an chʌmeñoʼ bʌ. Tiʼ subeyob: ‹Ili jiñʌch jiñi Cristo: Jiñi Jesús woli bʌ c subeñetla›» (Hech. 17:2, 3). Mi laj qʼuel chaʼan Pablo mach tsaʼ jach caji i waʼ al chuqui tac miʼ yʌl chaʼan miʼ mulañob i ñʌchʼtan jiñi yaʼ bʌ tempʌbilob o chaʼan tijicña miʼ yubiñob. Tsiʼ chaʼle wersa chaʼan miʼ coltañob i cʼʌn i pensar. Yujil chaʼan jiñi yaʼ bʌ añob i cʌñʌyobix yicʼot miʼ qʼuelob ti ñuc jiñi Tsʼijbujel, pero maxto añic miʼ wen chʼʌmbeñob i sujm. Jin chaʼan, tsiʼ cʼʌñʌ jiñi Tsʼijbujel chaʼan miʼ coltañob i chʼʌmbeñob i sujm chaʼan miʼ tsictesʌbeñob yicʼot miʼ pʌsbeñob chaʼan Jesús chʼoyol bʌ ti Nazaret jiñʌch jiñi Cristo, jiñi Mesías wʌn albil bʌ.
6. ¿Bajcheʼ tsiʼ cʼʌñʌ Jesús jiñi Tsʼijbujel chaʼan miʼ coltan jiñi xcʌntʼañob i chaʼan, i bajcheʼ yubil tsiʼ yubiyob?
6 Pablo tiʼ pejtelel ora tsiʼ chucu jiñi i cʌntesa yaʼ ti Tsʼijbujel tac cheʼ bajcheʼ tsiʼ mele Jesús. Junchajp bajcheʼ tsiʼ pʌsʌ Jesús chaʼan mucʼʌch i chuc i cʌntesa yaʼ ti Tsʼijbujel jiñʌch cheʼ bʌ tiʼ sube jiñi xcʌntʼañob i chaʼan chaʼan jiñi profecía tac miʼ yʌl chaʼan jiñi i Yalobil wiñic mi caj i ñusan wocol, mi caj i chʌmel i mi caj i chaʼ cuxtʌyel (Mat. 16:21). Cheʼ bʌ Jesús tsaʼix chaʼ cuxtʌyi, tsiʼ pʌsʌ i bʌ tiʼ tojlel jiñi xcʌntʼañob i chaʼan. Tajol mi lac ñaʼtan chaʼan iliyi jasʌlʌch chaʼan jiñi xñoptʼañob miʼ ñopob chaʼan tsaʼʌch luʼ tsʼʌctiyi jiñi profecía tac, pero Jesús tsaʼʌch i bej pʌsbeyob chucoch yom miʼ ñopob. Ti jumpʼejl bʌ qʼuin tsiʼ pʌsʌ i bʌ tiʼ tojlel chaʼtiquil xcʌntʼañob i «tiʼ tsictesʌbeyob pejtelel muʼ bʌ i yʌjlel tiʼ tojlel yaʼ ti Tsʼijbujel. Tsiʼ teche i tsictesʌbeñob tiʼ tsʼijbujel Moisés yicʼot pejtelel jiñi Xʼaltʼañob». Toj sajtelobto i pusicʼal i tsiʼ yʌlʌyob: «¿Mach ba añic tsaʼ wen ñijcʌyi lac pusicʼal cheʼ bʌ woliʼ pejcañonla tilel yaʼ ti bij, cheʼ bʌ woliʼ jamʌ tsictesʌbeñonla jiñi Tsʼijbujel tac?» (Luc. 24:13, 27, 32).
7. ¿Chucoch ñucʌch i cʼʌjñibal cheʼ mi laj cʼʌn jiñi Biblia ti lac subtʼan ili ora?
7 Jiñi i Tʼan Dios añʌch i pʼʌtʌlel (Heb. 4:12). Jin chaʼan, jiñi xñoptʼañonbʌla ili ora yaʼʌch mi lac chuc laj cʌntesa jaʼel cheʼ bajcheʼ tsiʼ mele Jesús, Pablo yicʼot yambʌ apóstolob. Cheʼ bʌ mi lac majlel ti subtʼan mucʼʌch lac pejcan jaʼel muʼ bʌ i yʌl jiñi Biblia chaʼan mi laj coltan i chʼʌmben i sujm jiñi lac piʼʌlob, chaʼan mi lac tsictesʌbeñob chuqui miʼ pʌs yicʼot chaʼan miʼ qʼuelob chaʼan loqʼuemʌch ti Biblia chuqui mi la cʌl. Cheʼ bʌ mucʼʌch lac wen cʼʌn jiñi Biblia, jiñi lac piʼʌlob mi caj i qʼuelob chaʼan mach bajñel loqʼuemic ti lac ñaʼtʌbal chuqui mi la cʌl, i cʌntesajʌch Dios. Mucʼʌch i coltañonla jaʼel cheʼ chʌn cʼajal lac chaʼan chaʼan jiñi wen tʼan muʼ bʌ lac sub yaʼʌch chucul tiʼ Tʼan Dios yicʼot chaʼan mucʼʌch i mejlel ti ñojpel. Iliyi mucʼʌch i coltañonla i miʼ yʌqʼueñonla lac chʼejlel chaʼan mi lac ñumen chaʼlen subtʼan, cheʼ bajcheʼ tsaʼ ujti tiʼ tojlel Pablo.
«An tsaʼ bʌ sujtiyob ti xñoptʼan» (Hechos 17:4-9)
8-10. a) ¿Bajcheʼ yilal tsiʼ jacʼʌyob wen tʼan jiñi añoʼ bʌ ti Tesalónica? b) ¿Chucoch an judíojob tsaʼ bʌ caji i tsʼaʼ qʼuelob Pablo? c) ¿Chuqui tsiʼ meleyob ili judíojob tsaʼ bʌ cajiyob ti tsʼaʼleya?
8 Pablo tsaʼix i qʼuele ti tsʼʌctiyel tiʼ tojlel tsaʼ bʌ i yʌlʌ Jesús: «Jiñi xyaj eʼtel mach ñumen ñuquic bajcheʼ i yum. Mi tsaʼʌch i contrajiyoñob, mi caj i contrajiñetla jaʼel, mi tsaʼʌch i jacʼʌyob jiñi c tʼan, mi caj i jacʼob laʼ tʼan jaʼel» (Juan 15:20). Pablo cheʼʌch tsiʼ qʼuele yaʼ ti Tesalónica: An tsaʼ bʌ i jacʼʌyob jiñi wen tʼan i an maʼañic bʌ. Lucas tiʼ tsʼijbu tiʼ tojlel jiñi judíojob tsaʼ bʌ i jacʼʌyob jiñi wen tʼan: «An tsaʼ bʌ sujtiyob ti xñoptʼan i tsiʼ temeyob i bʌ yicʼot Pablo yicʼot Silas». I tsiʼ bej alʌ: «Cheʼʌch tsiʼ meleyob jaʼel yonlel griegojob muʼ bʌ i chʼujutesañob Dios yicʼot cabʌl xʼixicob ñucoʼ bʌ i yeʼtel» (Hech. 17:4). Miʼ mejlel lac ñaʼtan chaʼan ili tsijiʼ bʌ xcʌntʼañob, wen tijicña tsiʼ yubiyob i bʌ cheʼ bʌ tsaʼ tsictesʌbentiyob jiñi Tsʼijbujel.
9 Pero mach tiʼ pejtelelobic tsiʼ mulayob tsaʼ bʌ i pʌsʌ Pablo, an tsaʼ bʌ wen michʼayob. Ti Tesalónica an judíojob tsaʼ bʌ caji i tsʼaʼleñob Pablo come «yonlel griegojob muʼ bʌ i chʼujutesañob Dios» tsiʼ ñopoyob tsaʼ bʌ i yʌlʌ. Ili judíojob woliʼ ñop i sujtesañob ti judíojob jiñi griegojob i tsaʼto i pʌsbeyob muʼ bʌ i yʌl jiñi Tsʼijbujel hebreo. Jin chaʼan i yumobix tsaʼ caji i melob i bʌ. ¡Cheʼ bʌ tsaʼ cʼoti Pablo yaʼ ti sinagoga tsaʼix caji ti xujchʼibentel i wiñicob tsiʼ yubiyob! ¡Jin chaʼan tsaʼ letsiyob cʼajc tiʼ jol!
10 Lucas miʼ yʌl chuqui tsaʼ ujti: «Jiñi judíojob wen michʼob, jin chaʼan tsiʼ tempayob chaʼtiqui uxtiquil jontol bʌ wiñicob yaʼ jach bʌ joyjoyñayob ñumel baqui an yonlel lac piʼʌlob i tsiʼ tempayob lac piʼʌlob tsaʼ bʌ i pʼoloyob wocol yaʼ ti tejclum. Cheʼ jiñi, jiñi judíojob yicʼot jiñi jontol bʌ wiñicob tsaʼ ochiyob tiʼ yotot Jasón chaʼan miʼ sʌclañob Pablo yicʼot Silas i miʼ yʌcʼob tiʼ tojlel jiñi lac piʼʌlob. Come maʼañic tsiʼ tajayob, tsiʼ tujcʼayob majlel Jasón yicʼot chaʼtiqui uxtiquil hermanojob tiʼ tojlelob jiñi yumʌlob ti tejclum, woliʼ yʌlob ti cʼam bʌ tʼan: ‹Wʌʼañob jaʼel jiñi wiñicob tsaʼ bʌ i pʼoloyob ñumel wocol, i Jasón tsiʼ yotsayob tiʼ yotot. Pejtelel ili wiñicob miʼ melob chuqui an tiʼ contra i mandar tac César cheʼ miʼ yʌlob chaʼan an yambʌ rey: Jesús›» (Hech. 17:5-7). ¿Chuqui ti wocol miʼ mejlel i taj Pablo yicʼot i piʼʌlob?
11. ¿Chuqui i mul tsaʼ jopʼbenti Pablo yicʼot i piʼʌlob, i baqui bʌ mandar cʼajal i chaʼan jiñi judíojob? (Qʼuele jiñi nota).
11 Ñaʼtancu bajcheʼ yilal junmojt lac piʼʌlob wen jontoloʼ (simaroñoʼ) bʌ yicʼot michʼoʼ bʌ. ¡Bʌbʌqʼueñʌch! Lajalob bajcheʼ butʼjaʼlel muʼ bʌ i jisan pejtelel chuqui an. Jiñʌch tsaʼ bʌ i meleyob jiñi judíojob chaʼan miʼ chocob loqʼuel Pablo yicʼot Silas. Tsiʼ yʌcʼʌyob ti michʼan jiñi tejclum i cheʼ jiñi tsaʼ majliyob baqui añob jiñi gobernadorob chaʼan miʼ jopʼbeñob i mul Pablo yicʼot i piʼʌlob. Jiñi ñaxam bʌ tsiʼ yʌlʌyob jiñʌch chaʼan woliʼ pʼolob ñumel wocol anquese mach jiñic tsaʼ bʌ i techeyob wocol yaʼ ti Tesalónica. I chaʼpʼejlel ñumen tsʌtsto come tsiʼ yʌlʌyob chaʼan woliʼ ñusʌbentelob ti pʼis i mandar jiñi emperadorob: Come woliʼ subob chaʼan an yambʌ Rey, Jesucristo.a
12. ¿Chucoch mi la cʌl chaʼan jiñi xñoptʼañob ti Tesalónica miʼ mejlel i tajob tsʌts bʌ wocol tiʼ caj tsaʼ bʌ ajli tiʼ tojlelob?
12 Laʼ laj cʼajtesan chaʼan jiñi xtsʼijbayajob yicʼot jiñi fariseojob lʌcʼʌ lajalʌch chuqui tsiʼ yʌlʌyob tiʼ tojlel Jesús. Tiʼ subeyob Pilato: «Tsaʼ lon c taja ili wiñic cheʼ woliʼ pʼol wocol ti lon c tejclum, woliʼ yʌl [...] chaʼan jiñʌch jiñi Cristo, juntiquil rey» (Luc. 23:2). Pilato tajol tsiʼ bʌcʼña chaʼan jiñi emperador miʼ ñaʼtan chaʼan mach xucʼulic tiʼ tojlel, jin chaʼan tsiʼ yʌcʼʌ ti tsʌnsʌntel Jesús. Jiñi xñoptʼañob añoʼ bʌ ti Tesalónica miʼ mejlel i tajob tsʌts bʌ wocol come wen tsʌts jiñi i mul tsaʼ bʌ jopʼbentiyob. Jumpʼejl libro miʼ yʌl chaʼan wen tsʌtsʌch jiñi i mul tsaʼ bʌ jopʼbentiyob jiñi xñoptʼan come mi an majqui tsaʼ tajle chaʼan woliʼ ñop i yʌcʼ i bʌ tiʼ contra jiñi emperador miʼ mejlel ti tsʌnsʌntel. Pero ¿tsaʼʌch ba tsʼʌctiyi chuqui woli bʌ i ñaʼtan jiñi judíojob?
13, 14. a) ¿Chucoch maʼañic tsaʼ mʌctʌnti jiñi subtʼan anquese an jiñi wocol? b) ¿Bajcheʼ tsiʼ jacʼʌ Pablo jiñi tsaʼ bʌ i yʌlʌ Jesús, i bajcheʼ miʼ mejlel lac lajin?
13 Pero jiñi jontoloʼ bʌ maʼañic tsaʼ mejli i mʌctañob jiñi subtʼan yaʼ ti Tesalónica. ¿Chucoch? Come Pablo yicʼot Silas maʼañix tsiquilob. Cheʼ jaʼel, jiñi añoʼ bʌ i yeʼtel yaʼ ti tejclum maʼañic tsiʼ wen ñopoyob jiñi tsaʼ bʌ ajli tiʼ tojlelob. Jin chaʼan, tiʼ subeyob Jasón yicʼot jiñi yambʌ hermanojob chaʼan miʼ yʌcʼob taqʼuin, i cheʼ jiñi tsiʼ yʌcʼʌyob ti sujtel (Hech. 17:8, 9). ¿Pero chuqui tsaʼ ujti tiʼ tojlel Pablo? Tsiʼ jacʼʌ ili ticʼojel tsaʼ bʌ i yʌcʼʌ Jesús: «Yom yʌxʌl laʼ wo cheʼ bajcheʼ lucum, pero yom utsetla bajcheʼ xʼujcuts» (Mat. 10:16). Jin chaʼan, tsiʼ putsʼta jiñi wocol chaʼan miʼ bej mejlel tiʼ subtʼan. Juntiquilʌch chʼejl bʌ wiñic, pero maʼañic tsiʼ junyajl pʌsʌ chaʼan maʼañic chuqui miʼ bʌcʼñan. ¿Bajcheʼ miʼ mejlel lac lajin?
14 Ili ora, jiñi añoʼ bʌ i yeʼtel ti ñopbalʌl tac an i yʌcʼʌyob chaʼan jiñi lac piʼʌlob miʼ contrajiñob jiñi i testigojob Jehová. Miʼ subeñob jiñi yumʌlob chaʼan i contrajoñobla yicʼot chaʼan mi lac tech wocol ti jiñi país, cheʼ bajcheʼ jiñi, jiñi yumʌlob miʼ mʌctañob la queʼtel. Pero mucʼ jach i tsʼaʼleñoñobla cheʼ bajcheʼ tsaʼ ujtiyob tiʼ tojlel jiñi xñoptʼañob cheʼ ti ñaxam bʌ siglo. ¿I chuqui mi lac mel? Jiñi i sujm bʌ xñoptʼañonbʌla maʼañic mi lac poj ñop lac pʌs chaʼan mach la cujilix bʌqʼuen. Mi laj cʌntan lac bʌ chaʼan maʼañic mi lac tech leto (quera) la quicʼot juntiquil lac piʼʌl michʼ bʌ o mach bʌ yomic i chʼʌmben i sujm. Mi lac sʌclan bajcheʼ mi lac bej mejlel ti subtʼan. Anquese tajol yom mi lac loqʼuel yaʼ baqui añonla o jinto mi lac sujtel cheʼ tsaʼix ñʌjchʼi jiñi wocol.
«Tsiʼ ñumen mulayob i ñʌchʼtan» (Hechos 17:10-15)
15. ¿Bajcheʼ yilal tsiʼ jacʼʌyob wen tʼan jiñi añoʼ bʌ ti Berea?
15 Jiñi hermanojob tsiʼ chocoyob majlel Pablo yicʼot Silas ti Berea chaʼan maʼañic chuqui miʼ chaʼleñob, iliyi an cheʼ bʌ 65 kilómetro i ñajtlel. Cheʼ bʌ tsaʼ cʼotiyob, Pablo tsaʼ majli yaʼ ti sinagoga i tsaʼ caji i subeñob wen tʼan jiñi yaʼ bʌ tempʌbilob. Miʼ mejlel lac ñaʼtan chaʼan wen tijicña tsiʼ yubi cheʼ an weñʌch bʌ tsiʼ ñʌchʼtayob. Lucas tsiʼ yʌlʌ chaʼan jiñi judíojob añoʼ bʌ ti Berea «tsiʼ ñumen mulayob i ñʌchʼtan, mach cheʼobic bajcheʼ jiñi añoʼ bʌ ti Tesalónica come ti jumpʼejlob i pusicʼal tsiʼ chʼʌmʌyob jiñi i tʼan Dios, i ti jujumpʼejl qʼuin miʼ wen tsajiñob jiñi Tsʼijbujel tac chaʼan miʼ qʼuelob mi cheʼʌch bajcheʼ woliʼ subentelob» (Hech. 17:10, 11). Iliyi mach yomic i yʌl chaʼan jiñi tsaʼ bʌ i ñopoyob wen tʼan yaʼ ti Tesalónica mach weñic bajcheʼ tsiʼ meleyob. Pablo tiʼ tsʼijbu ti wiʼil: «Joñon lojon jaʼel mi lon c chʌn aqʼuen wocolix i yʌlʌ Dios come cheʼ bʌ tsaʼ laʼ chʼʌmʌ jiñi i tʼan Dios tsaʼ bʌ laʼ wubi ti lon c tojlel, mach cheʼic bajcheʼ i tʼan wiñicob tsaʼ laʼ chʼʌmʌ, tsaʼ laʼ chʼʌmʌ cheʼ bajcheʼ yom, bajcheʼ i tʼan Dios, woli bʌ i mel i yeʼtel ti laʼ tojlel jaʼel, xñoptʼañetbʌla» (1 Tes. 2:13). Yubil, ¿chucoch miʼ yʌjlel chaʼan jiñi judíojob ti Berea ñumen wen bajcheʼ tsiʼ jacʼʌyob?
16. ¿Chucoch mi la cʌl chaʼan jiñi añoʼ bʌ ti Berea ñumen wen bajcheʼ tsiʼ jacʼʌyob jiñi wen tʼan?
16 Jiñi añoʼ bʌ ti Berea cojaxto woliʼ yubiñob jiñi wen tʼan. Pero maʼañic tsaʼ caji i yʌlob chaʼan mach i sujmic i mi tsaʼicto caji i waʼ luʼ ñopob ti ora. Ñaxan tsiʼ wen ñʌchʼtayob Pablo cheʼ bʌ woliʼ tsictesan jiñi Tsʼijbujel. Cheʼ jiñi tsaʼ caji i wen tsajiñob (qʼuelob) jiñi i Tʼan Dios chaʼan miʼ qʼuelob miʼ sujmʌch chuqui woliʼ ñʌchʼtañob. Ti jujumpʼejl qʼuin tsiʼ meleyob iliyi, mach ti sábado jach. Cheʼ jaʼel, tsiʼ wen tsajiyob i tsiʼ yʌqʼueyob i yorajlel i qʼuel mi loqʼuemʌch ti Tsʼijbujel jiñi woli bʌ i cʌñob. Ti wiʼil, tsiʼ pʌsʌyob i pecʼlel, tsiʼ qʼuextayob i bʌ, i «cabʌlob tsaʼ sujtiyob ti xñoptʼan» (Hech. 17:12). ¡Jin chaʼan, Lucas tsiʼ yʌlʌ chaʼan ñumen wen bajcheʼ tsiʼ ñʌchʼtayob!
17. ¿Chucoch jumpʼejlʌch wem bʌ ejemplo chaʼañonla jiñi chʼoyoloʼ bʌ ti Berea, i bajcheʼ miʼ mejlel lac bej lajin anquese añix ora añonla tiʼ sujmlel?
17 Jiñi añoʼ bʌ ti Berea maʼañic tsiʼ ñaʼtayob chaʼan jiñi weñoʼ bʌ i yejemplo mi caj i tsʼijbuntel cʌytʌl ti Biblia. Tsiʼ cʌybeyoñobla wem bʌ ejemplo come wen bajcheʼ tsiʼ jacʼʌyob jiñi wen tʼan. Jiñʌch tsiʼ meleyob tsaʼ bʌ i ñaʼta Pablo yicʼot yom bʌ Jehová chaʼan miʼ melob. Ili ora, joñonla jaʼel mi lac suben jiñi lac piʼʌlob chaʼan miʼ wen tsajiñob chuqui miʼ yʌl jiñi Biblia, chaʼan miʼ pʼʌtʼañob i ñopoñel i chaʼan yaʼʌch chucul ti jiñi i Tʼan Dios. Pero iliyi mach yomic i yʌl chaʼan cheʼ ba ora mi lac chʼʌmeʼ jaʼ mach cheʼix yom mi lac bej mel cheʼ bajcheʼ tsiʼ mele jiñi añoʼ bʌ ti Berea. Ñumen ñucto i cʼʌjñibal cheʼ mi lac bej cʌn majlel Jehová yicʼot mi lac jacʼ chuqui miʼ pʌsbeñonla. Cheʼ bajcheʼ jiñi, mi la cʌcʼ chaʼan miʼ tojʼesañonla majlel yicʼot chaʼan miʼ cʌntesañonla chaʼan miʼ mejlel lac mel chuqui yom (Is. 64:8). Cheʼ bajcheʼ iliyi, Jehová mucʼʌch caj i bej cʼʌñonla i mi caj la cʌqʼuen i yubin i tijicñʌyel.
18, 19. a) ¿Chucoch tsaʼ loqʼui Pablo yaʼ ti Berea? ¿Chuqui tsiʼ bej mele, i bajcheʼ miʼ mejlel lac lajin? b) ¿Majqui mi caj i suben wen tʼan yaʼ baqui mi caj i majlel?
18 Jiñi relato miʼ yʌl chaʼan Pablo mach jalic tsaʼ cʌyle ti Berea. Miʼ yʌl: «Cheʼ bʌ jiñi judíojob ti Tesalónica tsiʼ yubiyob chaʼan Pablo woliʼ sub i tʼan Dios yaʼ ti Berea, tsaʼ majliyob chaʼan miʼ ñijcʌbeñob i pusicʼal jiñi lac piʼʌlob chaʼan miʼ contrajiñob. Jiñi hermanojob ti ora tsiʼ locʼsayob Pablo yaʼ tiʼ tojel jiñi mar, pero Silas yicʼot Timoteo yaʼ tsaʼ cʌyleyob. Jiñi tsaʼ bʌ majli i yʌcʼob Pablo tsiʼ pʌyʌyob majlel cʼʌlʌl ti Atenas. Cheʼ jiñi tsaʼ sujtiyob i tsiʼ chʼʌmʌyob tilel tʼan chaʼan Silas yicʼot Timoteo miʼ tempañob i bʌ yicʼot Pablo ti ora» (Hech. 17:13-15). ¡Jiñi i contrajob machʌch junyajl yomic i qʼuelob jiñi xñoptʼañob! Mach jasʌlic tsiʼ yubiyob cheʼ tsiʼ yʌcʼʌyob ti putsʼel loqʼuel Pablo yaʼ ti Tesalónica, tsaʼto majliyob ti Berea chaʼan miʼ bej techob wocol. Pero maʼañic tsaʼ mejli i mʌctañob jiñi subtʼan. Pablo yujil chaʼan wen colem baqui yom miʼ chaʼlen subtʼan, i tsaʼ jach majli ti yambʌ parte. Joñonla jaʼel, mi lac chaʼlen wersa chaʼan mi jumpʼejlic wocol miʼ mʌctan jiñi lac subtʼan.
19 Cheʼ bʌ Pablo tsaʼ ujti ti subtʼan ti Tesalónica yicʼot ti Berea, tsiʼ qʼuele chaʼan wen ñuc i cʼʌjñibal chaʼan yicʼot i chʼejlel miʼ chaʼlen subtʼan i miʼ cʼʌn jiñi Tsʼijbujel. I jiñʌch muʼ bʌ laj qʼuel jaʼel. Pero wen qʼuexel jiñi lac piʼʌlob yaʼ baqui mi caj i majlel ti subtʼan: Jiñobʌch gentilob ti Atenas. ¿Bajcheʼ yilal mi caj i ñusan? Laʼ laj qʼuel ti yambʌ capítulo.
a Juntiquil especialista miʼ yʌl chaʼan ti jimbʌ ora an jumpʼejl ley tsaʼ bʌ i yʌcʼʌ jiñi emperador baqui miʼ yʌl chaʼan «mach yomic miʼ yʌjlel chaʼan mi caj i yochel yambʌ rey o chaʼan miʼ cajel jumpʼejl tsijiʼ bʌ yumʌntel, ñumento mi woliʼ yʌjlel chaʼan mi caj i yochel tiʼ qʼuexol jiñi emperador am bʌ o chaʼan mi caj i chaʼlen meloñel tiʼ tojlel». Jin chaʼan, tajol jiñi judíojob tsaʼ caji i luʼ qʼuextañob chuqui tsiʼ yʌlʌ Pablo chaʼan miʼ mejlel i yʌlob chaʼan woliʼ ñusan ti pʼis jiñi ley (qʼuele jiñi recuadro «Jiñi césarob yicʼot jiñi libro chaʼan Hechos»).