Vidste du det?
Hvorfor anvendte Maria så kostbar en olie?
Få dage før Jesu død kom Maria, en søster til Lazarus, „med en alabastkrukke med vellugtende olie, ægte og meget dyr nardussalve“ som hun udgød over Jesus. (Markus 14:3-5; Mattæus 26:6, 7; Johannes 12:3-5) Både Markus og Johannes nævner i deres beretning at denne vellugtende olie havde en værdi af 300 denarer, svarende til omtrent en hel årsløn for en almindelig arbejder.
Hvor stammede denne dyre olie fra? Den nardus der er omtalt i Bibelen, antages at være udvundet af en lille aromatisk plante (Nardostachys jatamansi) som er hjemmehørende i Himalayas bjergegne. Kostbar nardus var ofte fortyndet eller endog forfalsket. Det er imidlertid værd at bemærke at både Markus og Johannes bruger beskrivelsen ’ægte nardus’. At olien var så kostbar, tyder på at den blev importeret fra et fjernt land, måske Indien.
Hvorfor nævner Markus i sin beretning at Maria „brød hul på alabastkrukken“? En alabastkrukke var som regel formet som en vase med en snæver hals der nemt kunne forsegles så den kostbare duft forblev i krukken. Alan Millard oplyser i sin bog Fund fra Jesu tid at det derfor er „let at forstå, hvordan den ophidsede kvinde kunne brække [krukkens hals] af med det samme og straks hælde olien ud“. Dette forklarer hvorfor „huset blev fyldt med duften af den vellugtende olie“. (Johannes 12:3) Det var ganske vist en dyr gave, men den var ikke desto mindre velvalgt. Kort forinden havde Maria været vidne til at Jesus havde oprejst hendes elskede bror, og nu kunne hun vise sin taknemmelighed over for Jesus. — Johannes 11:32-45.
Var der én eller to byer ved navn Jeriko?
Mattæus, Markus og Lukas beretter alle tre om et mirakel der fandt sted i nærheden af Jeriko. (Mattæus 20:29-34; Markus 10:46-52; Lukas 18:35-43) Både Mattæus og Markus oplyser at det var da Jesus gik ud af Jeriko, at han udførte dette mirakel. Lukas siger imidlertid at det skete da Jesus nærmede sig Jeriko.
Var der da én eller to byer ved navn Jeriko på Jesu tid? Bogen Bible Then & Now svarer: „På Det Nye Testamentes tid var der blevet bygget en ny del af Jeriko omkring halvanden kilometer syd for den gamle by. Herodes den Store havde opført et vinterpalads her.“ Dette bekræftes i bogen Archaeology and Bible History, som siger: „Jeriko på Jesu tid var en dobbeltby. . . . Den gamle jødiske by lå omkring halvanden kilometer fra den romerske by.“
Så måske fandt hændelsen sted da Jesus forlod den jødiske by og nærmede sig den romerske by, eller omvendt. Kendskab til omstændighederne på den tid hvor det blev skrevet, hjælper tydeligvis til at afklare en tilsyneladende misforståelse.
[Illustration på side 31]
Alabastkrukke med olie
[Kildeangivelse]
© Réunion des Musées Nationaux/Art Resource, NY