-
Matthæus – Studienoter, kapitel 10Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave)
-
-
bære: Bogst.: “tage (op); gribe om”. Her brugt billedligt om at påtage sig det ansvar og acceptere de konsekvenser der følger med det at blive en discipel af Jesus.
torturpæl: Eller “henrettelsespæl”. Dette er den første forekomst af det græske ord stauros. På klassisk græsk henviste det primært til en opretstående pæl eller stolpe. I billedlig forstand kunne det stå for de lidelser og den skam, tortur og endda død en person kunne blive udsat for fordi han var en discipel af Jesus. – Se Ordforklaring.
-