Lukas 22:32 Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen 32 Men jeg har bedt for dig, for at din tro ikke må svigte,+ og når du engang er vendt om, så styrk dine brødre.”+ Lukas 22:32 Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter — Studieudgave 32 Men jeg har bedt for dig,+ for at din tro ikke må svigte; og du, når du engang er vendt om, da styrk+ dine brødre.“ Lukas Register til Vagttårnets publikationer 1986-2023 22:32 w23.09 24; w14 15/8 26; w03 1/2 14; w97 1/9 8, 11-12; it-2 549-550; w91 15/9 15-16 Lukas Register til Vagttårnets publikationer 1930-1985 22:32 w81 15/11 15; cj 213; w76 415; w70 397; w63 466; w58 305; jh 121; w34 109 Lukas Researchguide for Jehovas Vidner – 2019-udgaven 22:32 Vagttårnet (studieudgave),9/2023, s. 24-25 Indsigt, bind 2, s. 549-550 Vagttårnet,15/8/2014, s. 261/2/2003, s. 141/9/1997, s. 8, 11-1215/9/1991, s. 15-16 Lukas – Studienoter, kapitel 22 Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave) 22:32 vendt om: Eller “vendt tilbage”. Jesus refererer sandsynligvis til det at Peter vendte tilbage eller kom på fode igen efter sit fald der især var forårsaget af at han stolede for meget på sig selv og havde menneskefrygt. – Se også Ord 29:25.
32 Men jeg har bedt for dig, for at din tro ikke må svigte,+ og når du engang er vendt om, så styrk dine brødre.”+
32 Men jeg har bedt for dig,+ for at din tro ikke må svigte; og du, når du engang er vendt om, da styrk+ dine brødre.“
22:32 Vagttårnet (studieudgave),9/2023, s. 24-25 Indsigt, bind 2, s. 549-550 Vagttårnet,15/8/2014, s. 261/2/2003, s. 141/9/1997, s. 8, 11-1215/9/1991, s. 15-16
22:32 vendt om: Eller “vendt tilbage”. Jesus refererer sandsynligvis til det at Peter vendte tilbage eller kom på fode igen efter sit fald der især var forårsaget af at han stolede for meget på sig selv og havde menneskefrygt. – Se også Ord 29:25.