-
Johannes – Studienoter, kapitel 1Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave)
-
-
Betania: I nogle håndskrifter står der “Bethabara” i stedet for “Betania”, en læsemåde der afspejles i nogle bibeloversættelser. Men i de mest pålidelige håndskrifter står der “Betania”.
Betania på den anden side af Jordanfloden: Dvs. Ø for Jordanfloden. Denne by ved navn Betania, der kun nævnes én gang i De Kristne Græske Skrifter, er ikke den samme som den der lå i nærheden af Jerusalem. (Mt 21:17; Mr 11:1; Lu 19:29; Joh 11:1) Det er usikkert hvor dette Betania Ø for Jordanfloden lå. Nogle, som går ind for det traditionelle sted for Jesus’ dåb, mener at byen lå på den anden side af Jordan over for Jeriko. Men beretningen i Joh 1:29, 35, 43; 2:1 synes at angive et sted der lå tættere på Kana i Galilæa frem for et sted i nærheden af Jeriko. Byen må altså have ligget et sted S for Galilæas Sø, men det er ikke muligt at fastslå dette med bestemthed. – Se Tillæg B10.
-