-
Brug bøgerne og bladene klogtRigets Tjeneste – 1975 | Februar
-
-
Brug bøgerne og bladene klogt
1 Vi bør undgå spild og ødselhed. Den godsforvalter der i Jesu lignelse ødslede med sin herres ejendom, blev betegnet som ’uretfærdig’. (Luk. 16:1, 2, 8) Da Jesus Kristus havde uddelt brød og fisk som var blevet bragt til veje af Gud, sagde han: „Saml de tiloversblevne stykker sammen, så intet går til spilde.“ Viser vi den samme indstilling over for de ting Jehova bringer til veje til os i dag? — Joh. 6:12.
2 Jehova mangfoldiggør ikke mirakuløst de publikationer hans tjenere bruger i dag, men tilvejebringer dem ved den flittige indsats der gøres af brødrene på Selskabets afdelingskontorer og trykkerier og ved de bidrag der indkommer fra brødre overalt på jorden. Selv om trykkerierne i Brooklyn og på Watchtower Farm sidste år fremstillede 45.718.920 bøger, 13.874.957 brochurer og 268.509.382 blade, har det været nødvendigt at udvide natholdet og købe flere maskiner for at holde trit med den stadig stigende efterspørgsel efter bibler, bøger og blade. Vi er naturligvis glade for at yde denne indsats.
3 Det viser sig imidlertid at mange publikationer i en vis forstand ikke bliver brugt klogt. Ofte sker det at bibler, bøger, sangbøger og blade glemmes i rigssale og ved stævner og ikke bliver afhentet, eller de bliver kasseret selv om de er i god stand. Det viser sig også at mange af de blade der bestilles af menighederne ikke kommer ud, med det resultat at de bliver destrueret når de bliver gamle. Hvad kan vi gøre for at sikre os at disse midler fra vores himmelske Herre bruges klogt?
4 Dengang Bibelen blev til, blev skrifterne afskrevet i hånden, og de håndskrevne bogruller blev anset for meget værdifulde. Paulus meddelte Timoteus: „Når du kommer, så bring den kappe med som jeg efterlod i Troas hos Karpus, og skriftrullerne, især dem af pergament.“ (2 Tim. 4:13, NW) Ligesom Paulus værdsatte sit tøj og havde efterladt sin kappe hos en betroet broder, sådan værdsatte han skriftrullerne og betroede Timoteus at bringe dem sikkert til ham. Når forældre i dag har en lignende værdsættelse af Guds ord, vil de ikke lade deres børn tegne i eller på anden måde ødelægge bibelske publikationer, lige så lidt som de vil give dem lov til at ødelægge dyrt tøj. Selv om publikationerne er billige, skal vi ikke være ligeglade med dem. Vi må huske at papir stadig bliver dyrere og at forskellige papirtyper efterhånden er vanskelige at skaffe. Hvis vi passer godt på vores bibler, bøger, sangbøger og blade, vil det forlænge deres levetid, og de vil præsentere sig bedre, både i tjenesten på arbejdsmarken og ved menighedens møder. Da vil vi ikke alene efterligne Jesus ved ikke at lade noget gå til spilde, men også ære Jehova med vor værdsættelse. — Sl. 50:23.
5 De ældste lægger måske mærke til at menigheden får langt flere blade hver måned end forkynderne spreder. Hvis vi opdager at ældre blade hober sig op hjemme hos os selv, hvorfor da ikke gøre en særlig indsats for at uddele dem på plejehjem og hospitaler, eller sprede dem når vi aflægger uformelle vidnesbyrd, eller efterlade dem hvor der ikke er nogen hjemme? Hvis vi har flere end vi kan bruge på denne måde, kunne vi spørge de ældste om andre i menigheden kan bruge dem, også selv om bladene måske er flere måneder gamle. Hvis det viser sig at vi hele tiden får flere blade end vi spreder, gør vi klogest i at sætte vores personlige bladordre ned.
6 Alle, både børn og voksne, kan vise værdsættelse af de midler der tilvejebringes gennem Jehovas organisation. Vi kan gøre det ved at bruge vore bibler, bøger og blade klogt, idet vi sørger for at publikationerne ikke går til spilde men bruges til det tiltænkte formål — til fremme af den rene tilbedelse.
-
-
Får I fuldt udbytte af kredstilsynsmandens besøg?Rigets Tjeneste – 1975 | Februar
-
-
Får I fuldt udbytte af kredstilsynsmandens besøg?
1 To gange om året får alle menigheder besøg af en kredstilsynsmand, og formålet er at opbygge alle i menigheden åndeligt, hjælpe de ældste så de bedre kan tage sig af menigheden, og at fremme forkyndelsen i distriktet.
2 Det er især i forbindelse med tjenesten på arbejdsmarken at kredstilsynsmanden og hans hustru kan opbygge alle forkynderne, både brødre og søstre. I nogle tilfælde kommer der imidlertid ikke ret mange til ugens samlinger, og nogle af dem der kommer har indbyrdes aftaler, så de ikke kan arbejde sammen med kredstilsynsmanden eller hans hustru. Får de det fulde udbytte af besøget?
3 Kredstilsynsmanden og hans hustru kan naturligvis arbejde som pionerer mens de besøger menigheden, men vi bør alle huske på at de ikke virkelig kan tjene på denne måde, fordi de ikke har lejlighed til at gå på genbesøg efter den fundne interesse. Forkynderne får mest ud af deres besøg når de arbejder sammen med dem i tjenesten på arbejdsmarken, går med dem fra hus til hus og får forslag og ideer til hvordan de kan forny sig i tjenesten.
4 Hvis forkynderne kan tilrettelægge tingene så kredstilsynsmanden eller hans hustru er med på genbesøg, får både de selv og de interesserede gavn af deres besøg. Det samme gælder bibelstudierne. Hvis du i forvejen kan aftale med de interesserede at genbesøgene kan aflægges om eftermiddagen og studierne holdes om eftermiddagen i den uge, vil de interesserede lære disse modne, erfarne heltidstjenere at kende og få større indsigt i hvordan organisationen virker. Og du som forkynder vil få mange nyttige vink med hensyn til hvordan du kan forbedre din undervisning.
5 Næste gang I får besøg af kredstilsynsmanden må I endelig lægge jeres tid til rette og træffe aftaler med jeres genbesøg og studier sådan at I kan få det fulde udbytte af besøget.
-
-
Tillæg — Ny Verden-oversættelsen af De kristne græske SkrifterRigets Tjeneste – 1975 | Februar
-
-
ordet „Dødsriget“. „Helvede“ er uheldigt fordi det fremkalder visse oldnordiske, mytologiske associationer, og desuden er blevet forbundet med kristenhedens, fra hedenskabet indførte, lære om pine og kval for dem der efter døden havner dette sted. Ved ordet „Dødsriget“ forbinder man let „et rige“ med en slags tilværelse for de døde sjæle, men det er ikke den idé der skal frem. Det græske ord „Hades“ bruges ligesom det hebraiske ord „Sheol“. Det betegner menneskehedens fælles grav, hvor der ingen virksomhed, intet liv, ingen tilværelse er.
20 Det græske ord Kristós betyder „salvet“, men er blevet bibeholdt uoversat (dog i den latinske form) som en titel der svarer til det hebraiske „Messias“. I nogle tilfælde forekommer på græsk ordet „Kristós“ med den bestemte artikel, og dette kan man på dansk ikke gengive når man holder sig til ordet „Kristus“. Nogle oversættere har valgt at ignorere artiklen. Det betyder imidlertid noget at den bestemte artikel er med. I disse tilfælde er der ikke så meget tale om personen Jesus, der var Kristus, som om begrebet „den Salvede“, „den lovede Kristus“, „Messias“. Ny Verden-oversættelsen har valgt at gengive disse steder med „Messias“, for eksempel i Mattæus 2:4, hvor Herodes forhører sig om „hvor Messias skulle fødes“.
Lettere at forstå
21 Ny Verden-oversættelsen har bestræbt sig for at undgå forældede udtryk og udtryk som nok kendes og bruges, men som mere virker ved deres lyd end ved deres indhold. I stedet for ordet „salig“, der ofte forbindes med en tilstand efter døden, bruges det ord som det græske ord egentlig dækker, nemlig „lykkelig“. Ordet „nåde“ er gengivet ved „ufortjent godhed“, som rammer meningen bedre. I stedet for „forarge“ eller „tage anstød“ er brugt en mere bogstavelig gengivelse af det græske ord, „bringe til snublen og fald“. Udtrykket „at retfærdiggøre“, som bruges i den autoriserede oversættelse, er her erstattet af udtrykket „erklære retfærdig“, da der ikke er tale om at ændre personens karakter, men om at ændre hans status. Mattæus’ beretning kaldes for eksempel ikke „Mattæus-evangeliet“, men blot „Ifølge Mattæus“, som der står på græsk. Ordet evangelium betyder „god nyhed“, og sådan er det gengivet overalt i Ny Verden-oversættelsen. Ordet „prædike“ er undgået, og i stedet bruges det mere hverdagsagtige „forkynde“. Der tales ikke om „at bryde brødet“, men ganske enkelt og hverdagsagtigt om „at brække brødet i stykker“. Ordet „lignelse“ er blevet til det mere moderne „billede“ eller „billedtale“.
22 I nogle tilfælde er der valgt en oversættelse som fortolker. Det er gjort forsigtigt og kun hvor man har fast grund under fødderne. Det er gjort for at gøre et dunkelt udtryk klart eller for at undgå at et sådant udtryk ligefrem forstås forkert. Jesu bjergprædiken begynder i den autoriserede oversættelse således: „Salige er de fattige i ånden.“ I Ny Verden-oversættelsen lyder disse ord: „Lykkelige er de som erkender deres åndelige behov.“ (Matt. 5:3) I Apostelgerninger 1:8 siger den autoriserede oversættelse at de kristne skal være vidner „indtil jordens ende“. Mange har forstået dette som det tidsrum hvori de skulle forkynde, men en sådan misforståelse fjernes i Ny Verden-oversættelsen, hvor udtrykket er gengivet: „Til jordens fjerneste egne.“
23 Det lille ord for „i“ bruges i flere forskellige betydninger. Det korte udtryk „i Kristus Jesus“, for eksempel i Romerbrevet 8:1, 2, kunne antyde noget mystisk, men tanken er „i samfund med Kristus Jesus“ eller som Ny Verden-oversættelsen gengiver de to vers: „Nu er der altså ingen fordømmelse for dem der er i samhørighed med Kristus Jesus. For åndens lov, den ånd der giver liv i samhørighed med Kristus Jesus, har frigjort dig fra syndens og dødens lov.“ Ifølge den autoriserede oversættelse hedder det i Romerbrevet 8:8: „De, som er i kødet, kan derfor ikke tækkes Gud.“ Men ifølge Ny Verden-oversættelsen undgås den misforståelse man får ved denne oversættelse: „De der er i harmoni med kødet kan ikke behage Gud.“
24 Når der på græsk står „er“ betyder det ikke altid „er“, men ofte „betyder“. Den autoriserede oversættelse har gengivet det på denne måde i for eksempel Mattæus 12:7. Ny Verden-oversættelsen gengiver ordet således i Lukas 22:20: „Og på samme måde tog han bægeret efter aftensmåltidet, idet han sagde: ’Dette bæger er ensbetydende med den nye pagt i kraft af mit blod, som skal udgydes til gavn for jer.’“ På samme måde er ordet oversat i Johannes 17:3.
25 Det lille ord „alle“ bruges i tre betydninger, som det fremgår af Ny Verden-oversættelsen: 1) I betydningen „alle“, indbefattende alt og alle; 2) i betydningen alle slags personer eller ting; og 3) i betydningen enhver anden eller alle andre personer eller ting. Den første betydning finder vi i Første Korinterbrev 15:28. Den anden betydning finder vi for eksempel i Apostelgerninger 2:16-18, hvor der i Ny Verden-oversættelsen står: „Dette er derimod det der er sagt gennem profeten Joel: ’„Og i de sidste dage,“ siger Gud, „vil jeg udgyde noget af min ånd over al slags kød, og jeres sønner og jeres døtre skal profetere, og jeres unge mænd skal se syner . . .“’“ Det er klart at Guds ånd ikke blev udgydt over alt kød men over al slags kød, nemlig både over sønner og døtre, over unge og gamle, over frie og trælle.
26 Det kan være svært at forstå Romerbrevet 5:18 efter den autoriserede oversættelse, idet det dér ser ud som om alle mennesker vil blive erklæret retfærdige og opnå evigt liv, mens det i vers 19, vises at det ikke er „alle“ men „mange“ der opnår frelsen. Læg mærke til at denne vanskelighed ikke eksisterer i Ny Verden-oversættelsen: „Derfor, altså, ligesom følgen for mennesker af alle slags, ved én overtrædelse, blev at de fordømtes, således er også følgen for mennesker af alle slags, ved én retfærdiggørelseshandling, blevet at de erklæres retfærdige til liv. For ligesom de mange gennem det ene menneskes ulydighed blev stillet som syndere, således vil de mange også gennem den enes lydighed blive stillet som retfærdige.“
27 „Alle“ kan, for det tredje, oversættes med „alle andre“ eller „alt andet“ eller „enhver anden“, som det fremgår af den autoriserede oversættelse af Lukas 21:29, Mattæus 6:33 og Første Korinterbrev 6:18.
-
-
BekendtgørelserRigets Tjeneste – 1975 | Februar
-
-
Bekendtgørelser
◆ Ny Verden-oversættelsen af De kristne græske Skrifter er på det tidspunkt Rigets Tjeneste for februar går i trykken, endnu ikke kommet til landet, som vi havde ventet da annoncen blev trykt i Vågn op! for 8. februar. Når den kommer vil en forsyning blive sendt til alle menigheder, beregnet efter cirka 5 stk. pr. forkynder. Vi beder jer om ikke at indsende bestilling på denne bibel.
◆ Tilbud: Februar-april: Et års abonnement på Vagttårnet for kr. 12,00. Med abonnementet følger et gratis eksemplar af enten Du kan overleve Harmagedon . . ., „Ske din vilje . . .“ eller en indbunden bog der er ældre end disse to bøger.
◆ Mindehøjtiden holdes torsdag den 27. marts, efter solnedgang. Menighederne kan bestille indbydelser ved at indsende en særskilt løbeseddelordre vedlagt indbetaling. Prisen er kr. 10,00 pr. 1000 eller kr. 5,00 pr. 500. Bestil mindst 500.
◆ Særforedraget holdes søndag den 30. marts og hedder: ’Hvem er Jehova’, at alle skulle tilbede ham?
Menighederne kan lade dette søndagsforedrag opføre på den almindelige løbeseddel for marts måned, men derudover opfordrer vi menighederne til at bestille særskilte løbesedler til dette ene foredrag. Husk at løbesedler bør bestilles i tal delelige med 1000, og at indbetalingen skal vedlægges.
◆ Prisforhøjelse på løbesedler: Fra 1. februar forhøjes prisen for løbesedler til kr. 5,00 pr. 1000. Husk at indbetalingen skal vedlægges ordreseddelen.
◆ Abonnementsfornyelser: I februar må den broder der passer regnskabet udskrive fornyelseskvitteringer i tre eksemplarer på de abonnementer der udløber sidst i marts, og bede forkynderne forny dem. Menighederne bør indsende fornyelserne til Selskabet uge for uge. Sidste frist for indsendelse er den 17. marts dersom man vil sikre sig uafbrudt levering af bladene.
◆ Særlige blade: Menighederne opfordres til nu at bestille en ekstra forsyning af Vågn op! for 8. og 22. april og Vagttårnet for 15. april.
◆ På lager:
1975 Yearbook of Jehovah’s Witnesses — engelsk, tysk
Blodet, lægevidenskaben og Guds lov — dansk (Der findes en mindre forsyning. Bestil kun hvad der er brug for.)
◆ Udgået af lager:
Fra Det Tabte Paradis til Det Genvundne Paradis
Dispositioner til prædikener
-
-
Tjenesterapport for decemberRigets Tjeneste – 1975 | Februar
-
-
Tjenesterapport for december
Sp.pio.: 105
Gns. tim.: 136,6
Gns. genb.: 50,0
Gns. bist.: 3,3
Gns. blade: 133,7
Pionerer: 408
Gns. tim.: 83,6
Gns. genb.: 28,4
Gns. bist.: 1,4
Gns. blade: 97,7
Mdt.pio.: 127
Gns. tim.: 73,5
Gns. genb.: 21,4
Gns. bist.: 0,7
Gns. blade: 110,6
M.fork.: 13.109
Gns. tim.: 7,5
Gns. genb.: 3,8
Gns. bist.: 0,3
Gns. blade: 11,2
Fork. i alt: 13.749
Målet for 1975: 15.215
Samlede antal bibelstudier: 5116
Antal døbte indtil nu: 278
-