BANN
In gewissen modernen Bibelübersetzungen (Her, NW, Pa) wird das Wort gebraucht, um den hebräischen Ausdruck chérem wiederzugeben, der in der Neuen-Welt-Übersetzung auch mit „etwas, was der Vernichtung geweiht ist“ übersetzt wird. Das hebräische Wort bezieht sich auf etwas, was Gott unwiderruflich und unlösbar geweiht ist und deshalb für heiligen Gebrauch abgesondert ist. Am häufigsten aber wird es in Bezug auf Dinge gebraucht, die auf diese Weise für die völlige Vernichtung ausgesondert sind. Es kann sich auf eine Einzelperson beziehen (2Mo 22:20; Her [V. 19] sagt: „Wer anderen Göttern opfert, soll dem Bann verfallen [„soll der Vernichtung geweiht werden“, NW]“; 3Mo 27:29), auf ihren Besitz (Esr 10:8), auf ein Tier, ein Feld oder auf irgendetwas anderes, was einem heiligen Zweck geweiht ist (3Mo 27:21, 28), oder auch auf eine ganze Stadt und alles, was darin ist (5Mo 13:15-17; Jos 6:17).
Der sakrale Bann spielt auch in gewissen Prophezeiungen eine Rolle (Mi 4:13; Sach 14:11). Erschöpfende Erörterung des Themas unter BANNGUT.