Jesaja 46:7 Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung (Studienausgabe) 7 Sie heben ihn auf die Schultern,+tragen ihn und stellen ihn an seinen Platz – und da steht er dann. Er bewegt sich nicht von der Stelle.+ Man schreit zu ihm, aber er antwortet nicht. Er kann niemanden aus der Not retten.+ Jesaja 46:7 Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift — mit Studienverweisen 7 Sie tragen ihn auf der Schulter,+ sie schleppen ihn und stellen ihn an seinen Ort, damit er stehenbleibt. Von seinem Standort weicht er nicht.+ Man schreit sogar zu ihm, aber er antwortet nicht; er rettet einen nicht aus der Bedrängnis.+ Jesaja Index der Wachtturm-Publikationen 1986-2023 46:7 ip-2 99-100 Jesaja Index der Wachtturm-Publikationen 1945-1985 46:7 g69 22. 4. 27; w65 15. 5. 309; bf 218 Jesaja Studienleitfaden für Jehovas Zeugen – Ausgabe 2019 46:7 Jesaja-Buch II, S. 99-100
7 Sie heben ihn auf die Schultern,+tragen ihn und stellen ihn an seinen Platz – und da steht er dann. Er bewegt sich nicht von der Stelle.+ Man schreit zu ihm, aber er antwortet nicht. Er kann niemanden aus der Not retten.+
7 Sie tragen ihn auf der Schulter,+ sie schleppen ihn und stellen ihn an seinen Ort, damit er stehenbleibt. Von seinem Standort weicht er nicht.+ Man schreit sogar zu ihm, aber er antwortet nicht; er rettet einen nicht aus der Bedrängnis.+