-
MatthäusIndex der Wachtturm-Publikationen 1945-1985
-
-
16:16 ad 249, 1152, 1596; w78 15. 8. 21; hs 105; sl 172; w69 1. 4. 220; w69 1. 6. 343; w63 15. 6. 371; w63 1. 11. 666
-
-
Matthäus: Studienanmerkungen zu Kapitel 16Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung (Studienausgabe)
-
-
Simon Petrus: Siehe Anm. zu Mat 10:2.
der Christus: Petrus sagt über Jesus, dass er „der Christus“ (griechisch ho Christós) ist. Sowohl der Titel „Christus“ als auch der entsprechende Titel „Messias“ (von hebräisch maschíach) bedeuten „Gesalbter“. Im Griechischen steht in diesem Vers vor „Christus“ der bestimmte Artikel ho, offensichtlich um Jesu Amt als Messias herauszustellen. (Siehe Anm. zu Mat 1:1; 2:4.)
des lebendigen Gottes: Diese Wendung machte deutlich, dass Jehova ein tatsächlich existierender und handelnder Gott ist – im Gegensatz zu den leblosen Göttern anderer Völker (Apg 14:15), wie etwa den Göttern, die in der Gegend von Cäsarea Philippi verehrt wurden (Mat 16:13). Die Wendung kommt auch in den Hebräischen Schriften vor (5Mo 5:26; Jer 10:10).
-