Matthäus 19:19 Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung 19 ‚Ehre deinen Vater und deine Mutter‘+ und ‚Du sollst deinen Mitmenschen* lieben wie dich selbst‘.“+ Matthäus 19:19 Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift — mit Studienverweisen 19 ‚Ehre [deinen] Vater und [deine] Mutter‘+ und ‚Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst‘.“+ Matthäus Index der Wachtturm-Publikationen 1986-2024 19:19 w19.05 24; w86 1. 10. 22-24 Matthäus Index der Wachtturm-Publikationen 1945-1985 19:19 fl 169; w64 1. 8. 458 Matthäus Studienleitfaden für Jehovas Zeugen – Ausgabe 2019 19:19 Der Wachtturm (Studienausgabe),5/2019, S. 24-25 Der Wachtturm,1. 10. 1986, S. 22-24 Matthäus: Studienanmerkungen zu Kapitel 19 Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung (Studienausgabe) 19:19 Mitmenschen: Wtl. „Nächsten“. (Siehe Anm. zu Mat 22:39.)
19 ‚Ehre deinen Vater und deine Mutter‘+ und ‚Du sollst deinen Mitmenschen* lieben wie dich selbst‘.“+
19 ‚Ehre [deinen] Vater und [deine] Mutter‘+ und ‚Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst‘.“+