Wachtturm ONLINE-BIBLIOTHEK
Wachtturm
ONLINE-BIBLIOTHEK
Deutsch
  • BIBEL
  • PUBLIKATIONEN
  • ZUSAMMENKÜNFTE
  • Matthäus 24:42
    Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung
    • 42 Bleibt also wachsam, weil ihr nicht wisst, an welchem Tag euer Herr kommt.+

  • Matthäus 24:42
    Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift — mit Studienverweisen
    • 42 Wacht deshalb beharrlich, weil ihr nicht wißt, an welchem Tag euer Herr kommt.+

  • Matthäus
    Index der Wachtturm-Publikationen 1986-2024
    • 24:42 w05 1. 10. 21-23, 25; w03 15. 12. 14; w97 1. 3. 12-13; w94 1. 5. 21; w93 1. 6. 14-15; w92 1. 5. 20-21; w89 1. 10. 30

  • Matthäus
    Index der Wachtturm-Publikationen 1945-1985
    • 24:42 ad 1197, 1486; w84 1. 10. 22; w79 1. 1. 14, 31; w76 15. 10. 633; gh 190; w75 1. 4. 219; ka 336

  • Matthäus
    Studienleitfaden für Jehovas Zeugen – Ausgabe 2019
    • 24:42

      Der Wachtturm,

      1. 10. 2005, S. 21-23, 25

      15. 12. 2003, S. 14

      1. 3. 1997, S. 12-13

      1. 5. 1994, S. 21

      1. 6. 1993, S. 14-15

      1. 5. 1992, S. 20-21

      1. 10. 1989, S. 30

  • Matthäus: Studienanmerkungen zu Kapitel 24
    Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung (Studienausgabe)
    • 24:42

      Bleibt … wachsam: Die Grundbedeutung des griechischen Ausdrucks ist „wach sein“ oder „wach bleiben“. An vielen Stellen bedeutet es aber auch „wachen“, „wachsam sein“. Matthäus gebraucht den Ausdruck außerdem in Mat 24:43; 25:13; 26:38, 40, 41. In Mat 24:44 verwendet er ihn im Sinne von „sich bereithalten“. (Siehe Anm. zu Mat 26:38.)

Deutsche Publikationen (1950-2025)
Abmelden
Anmelden
  • Deutsch
  • Teilen
  • Einstellungen
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Nutzungsbedingungen
  • Datenschutzerklärung
  • Datenschutzeinstellungen
  • JW.ORG
  • Anmelden
Teilen