-
MarkusIndex der Wachtturm-Publikationen 1945-1985
-
-
14:36 g68 8. 7. 28; w66 15. 10. 637; w62 15. 1. 58
-
-
Markus: Studienanmerkungen zu Kapitel 14Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung (Studienausgabe)
-
-
Abba: Ein hebräisches oder aramäisches Wort, das ins Griechische transkribiert wurde und in den Christlichen Griechischen Schriften drei Mal vorkommt (Rö 8:15; Gal 4:6). Wörtlich bedeutet es „Vater“ oder „o Vater“. Es drückt sowohl die Vertrautheit des deutschen Wortes „Papa“ als auch die Würde des Wortes „Vater“ aus. Abba war eine ungezwungene und gleichzeitig respektvolle Anrede. Es war eines der ersten Wörter, die ein Kind sagen konnte. Doch wie aus alten hebräischen und aramäischen Schriftstücken hervorgeht, redete auch ein erwachsener Sohn seinen Vater mit Abba an. Es war also mehr eine liebevolle Anrede, weniger ein Titel. Dass Jesus seinen Vater mit Abba ansprach, zeigt, wie eng und vertraut sein Verhältnis zu ihm war.
Vater: An allen drei Stellen in der Bibel, wo das Wort Abba erscheint, steht direkt danach ho patḗr („der Vater“, „o Vater“) als Übersetzung ins Griechische.
Nimm diesen Becher von mir weg: In der Bibel wird „Becher“ oft im übertragenen Sinn gebraucht; er bezeichnet den Anteil, der für jemand bestimmt ist, bzw. den Willen Gottes für eine Person. (Siehe Anm. zu Mat 20:22.) Jesus war ohne Zweifel sehr besorgt, dass es ein schlechtes Licht auf Gott werfen könnte, wenn er als Gotteslästerer und Aufrührer hingerichtet würde. Darum bat er Gott, „diesen Becher“ von ihm wegzunehmen.
-