-
Johannes: Studienanmerkungen zu Kapitel 9Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung (Studienausgabe)
-
-
verbeugte sich vor ihm: Oder „huldigte ihm“, „warf sich vor ihm nieder“, „erwies ihm seine Ehrerbietung“. Das griechische Verb proskynéō wird mit „anbeten“ übersetzt, wenn es sich auf die Anbetung eines Gottes bezieht (Mat 4:10; Luk 4:8). Der blind geborene Mann, der geheilt worden war, erwies Jesus hingegen seine Ehrerbietung, weil er ihn als den Repräsentanten Gottes anerkannte. Er betrachtete ihn nicht als Gott oder eine Gottheit, sondern als den vorhergesagten „Menschensohn“, den Messias, der von Gott Macht erhalten hatte (Joh 9:35). Wahrscheinlich verbeugte er sich auf ähnliche Weise, wie es Personen in den Hebräischen Schriften taten, die sich vor Propheten, Königen oder anderen Repräsentanten Gottes verbeugten (1Sa 25:23, 24; 2Sa 14:4-7; 1Kö 1:16; 2Kö 4:36, 37). Es gab viele Situationen, wo Menschen durch ihre Respektsbekundungen gegenüber Jesus ausdrückten, dass sie dankbar waren für die Wahrheiten, die ihnen offenbart wurden, oder für die Gunst, die Gott ihnen zeigte (Mat 14:32, 33; 28:5-10, 16-18; Luk 24:50-52; siehe auch Anm. zu Mat 2:2; 8:2; 14:33; 15:25).
-