Fußnote
c Das in 1. Johannes 5:3 verwendete griechische Wort wird auch in Matthäus 23:4 gebraucht. Dort ist von schweren Lasten die Rede, die die Pharisäer und Schriftgelehrten dem einfachen Volk aufluden. Gemeint waren ihre kleinlichen Bestimmungen und eigenen Traditionen. In Apostelgeschichte 20:29, 30 wird dieses Wort mit „bedrückend“ wiedergegeben und beschreibt unterdrückerische Abtrünnige, die „verdrehte Dinge reden“ und andere vom richtigen Weg abbringen wollen.