Fußnote
a In der englischen Ausgabe des Buches Die Neue Schöpfung wurde auf Seite 708 auf den Ausdruck „Auferstehung der Verdammnis“ Bezug genommen, der in der King James Version, der im englischen Sprachgebiet allgemein gebräuchlichen Bibelübersetzung, in Johannes 5:29 erscheint und in einer Fußnote dazu folgendes gesagt:
„Die Wiedergabe unserer allgemein gebräuchlichen Übersetzung, ‚Auferstehung der Verdammnis‘, ist falsch und ist zu einem großen Teil daran schuld, daß viele den eigentlichen Sinn dieser Stelle nicht verstanden haben. Manche sind offenbar dadurch auf den Gedanken gekommen, einige würden lediglich auferweckt, um wieder verdammt oder verurteilt zu werden. Gerade das Gegenteil ist jedoch der Fall. Mit dem Wort ‚Verdammnis‘ wird in diesem Vers das griechische Wort krisis wiedergegeben, das in demselben Kapitel wiederholt vorkommt und richtigerweise mit Gericht wiedergegeben wird. So sollte es in diesem Fall wiedergegeben werden und wird es in der ‚Revised Version‘ auch wiedergegeben.“
Krisis wird auch in der Neuen-Welt-Übersetzung mit Gericht wiedergegeben.