Fragen von Lesern
Von David heißt es doch, dass er dem Herzen Gottes angenehm war. Behandelte er seine Gefangenen tatsächlich so grausam, wie einige aus 2. Samuel 12:31 und 1. Chronika 20:3 schlussfolgern?
Nein. David bestimmte die ammonitischen Gefangenen lediglich zur Zwangsarbeit. Falsch verstanden hat man Davids Maßnahme nur wegen der Wiedergabe dieser Verse in älteren Bibelübersetzungen.
Wie in diesen Übersetzungen die Behandlung der Ammoniter dargestellt wird, lässt David barbarisch und grausam erscheinen. In der Lutherbibel (1912) lautet 2. Samuel 12:31 zum Beispiel: „Das Volk drinnen führte er heraus und legte sie unter eiserne Sägen und Zacken und eiserne Keile und verbrannte sie in Ziegelöfen. So tat er allen Städten der Kinder Ammon.“ Ähnlich lautet der Bericht in 1. Chronika 20:3.
Doch wie der Bibelgelehrte Samuel Rolles Driver bemerkt, ist Grausamkeit, „nach allem, was wir über David wissen, seinem Wesen und seinem Temperament völlig fremd“. Deshalb gehen nicht alle Gelehrten mit den Wiedergaben älterer Übersetzungen einig. In einem Kommentar wird dazu beispielsweise erklärt: „David stellt Arbeiterkolonnen zusammen, um das eroberte Land wirtschaftlich zu nutzen, ein für siegreiche Könige offensichtlich übliches Vorgehen“ (The Anchor Bible). Ähnlich kommentiert Adam Clarke den Text: „Es bedeutet, dass er [David] sie zu Sklaven machte und sie mit Sägen beschäftigte sowie mit dem Anfertigen eiserner Eggen oder im Bergbau, . . . als Holzfäller und in der Ziegelherstellung. Ein Zersägen, Zerhacken, Zerschneiden und Fällen von Menschen [anzunehmen], ist in diesem Text ebenso abwegig wie in Davids Verhalten gegenüber den Ammonitern.“
In neueren Übersetzungen macht sich dieses bessere Verständnis bemerkbar. Sie lassen deutlich erkennen, dass man David keines unmenschlichen Verhaltens beschuldigen kann.a In der Einheitsübersetzung lautet der Text zum Beispiel: „Ihre Einwohner führte er fort und stellte sie an die Steinsägen, an die eisernen Spitzhacken und an die eisernen Äxte und ließ sie in den Ziegeleien arbeiten. So machte er es mit allen Städten der Ammoniter“ (2. Samuel 12:31). „Ihre Einwohner führte er fort und stellte sie an die Steinsägen, an die eisernen Spitzhacken und an die eisernen Äxte. So machte er es mit allen Städten der Ammoniter“ (1. Chronika 20:3). Die Wiedergabe der Neuen-Welt-Übersetzung entspricht ebenfalls dem neusten Erkenntnisstand der Bibelwissenschaft: „Die Leute, die darin waren, führte er hinaus, um sie an die Steinsägen und an scharfe eiserne Geräte und an eiserne Äxte zu stellen, und er ließ sie beim Ziegelmachen dienen“ (2. Samuel 12:31). „Das Volk, das darin war, führte er heraus, und er beschäftigte sie fortan mit dem Sägen von Steinen und mit Arbeit an scharfen eisernen Geräten und an Äxten; und auf diese Weise tat dann David mit allen Städten der Söhne Ammons“ (1. Chronika 20:3).
David unterzog die besiegten Ammoniter nicht einer barbarischen Folter oder einem grausamen Massaker. Er nahm sich an den sadistischen und brutalen Kriegsbräuchen seiner Zeit kein Beispiel.
[Fußnote]
a Durch die Änderung eines einzigen Buchstabens könnte der hebräische Text auch lauten: „Er stellte sie in die Säge“, oder: „Er zerschnitt (zersägte) sie.“ Außerdem kann das Wort für „Ziegelofen“ auch „Ziegelform“ bedeuten. Eine solche Form wäre zu eng, als dass jemand hindurchgehen könnte.