2 Samuel
21 Ke dɔ to+ le David ŋɔli ƒe etɔ̃ tsiã ɖe enu, eya ta David bia gbe Yehowa, eye Yehowa gblɔ be: “Saul kple eƒe aƒe la ɖi ʋufɔ, elabena ewu Gibeontɔwo.”+ 2 Eya ta fia la yɔ Gibeontɔwo,+ eye wòƒo nu kpli wo. (Gibeontɔwo menye Israel-viwo o, ke boŋ Amoritɔ+ siwo susɔ ɖi, Israel-viwo ka atam na wo be yewoagblẽ wo ɖi,+ ke ŋuʋaʋã si le Saul me ɖe Israel-viwo kple Yuda ŋu ta, edi be yeatsrɔ̃ wo.) 3 Eye David bia Gibeontɔwo be: “Nu kae mawɔ na mi, eye nu kae matsɔ alé avu mi be miayra Yehowa ƒe domenyinu la?” 4 Eye Gibeontɔwo gblɔ nɛ be: “Menye klosalo alo sika+ ƒe nyae le mía kple Saul kpakple eƒe aƒe la dome o; eye míate ŋu awu ame aɖeke le Israel hã o.” Eye David gblɔ be: “Nu sia nu si miegblɔ la, mawɔe na mi.” 5 Eye wogblɔ na fia la be: “Ame si wu mía dometɔ aɖewo, eye wòɖo tame be yeatsrɔ̃ mí keŋkeŋ be míaganɔ Israel ƒe nuto aɖeke me o la,+ 6 woaɖe ame adre le viaŋutsuwo dome na mí. Míahe woƒe kukuawo ɖe ati ŋu*+ le Yehowa ŋkume, le Saul, Yehowa ƒe ame tiatia+ la, ƒe du Gibea+ me.” Eye fia la gblɔ be: “Maɖe wo ana.”
7 Ke hã, fia la ve Mefiboset,+ Saul vi Yonatan ƒe viŋutsu nu le atam si David kple Saul vi Yonatan+ ka le Yehowa ŋkume ta. 8 Eya ta fia la lé Aya vinyɔnu Rizpa+ ƒe viŋutsu eve siwo wòdzi na Saul, siwo nye Armoni kple Mefiboset kpakple viŋutsu atɔ̃ siwo Saul vinyɔnu Mikal*+ dzi na Adriel,+ Barzilai vi, Meholatɔ la. 9 Eye wòtsɔ wo de Gibeontɔwo si, eye wohe woƒe kukuawo ɖe ati ŋu le to la dzi le Yehowa ŋkume.+ Wo ame adre la katã ku zi ɖeka; wowu wo le nuŋeɣi ƒe ŋkeke gbãtɔwo me le ƒoŋeɣi ƒe gɔmedzedze. 10 Ke Aya vinyɔnu Rizpa+ keke akpanya ɖe agakpe aɖe dzi, eye wònɔ afi ma tso nuŋeɣi ƒe gɔmedzedze va se ɖe esime tsi dza tso dziƒo ɖe woƒe kukuawo dzi; eye mena dziƒoxewo dze ɖe woƒe kukuawo dzi le ŋkeke me, alo gbemelãwo gogo wo le zã me o.
11 Wova gblɔ nu si Aya vinyɔnu Rizpa si nye Saul ƒe ahiã wɔ la na David. 12 Eye David yi ɖaxɔ Saul kple via Yonatan ƒe ƒuwo tso Yabes-Gileadtɔwo+ ƒe kplɔlawo* si, ame siwo yi ɖafi wo le Bet-San ƒe ablɔ me, afi si Filistitɔwo tsɔ woƒe kukua ku gli ŋu le le gbe si gbe Filistitɔwo wu Saul le Gilboa.+ 13 Eye wòtsɔ Saul kple via Yonatan ƒe ƒuwo tso afi ma vɛ; azɔ hã, eƒo ŋutsu siwo wowu* la hã ƒe ƒuwo nu ƒu.+ 14 Eye woɖi Saul kple via Yonatan ƒe ƒuwo ɖe Benyamin-nyigba dzi le Zela,+ le fofoa Kis+ ƒe yɔdo me. Esi wowɔ nu siwo katã ƒe se fia la de na wo la, Mawu lɔ̃ se woƒe kukuɖeɖe ɖe anyigba la ta.+
15 Azɔ Filistitɔwo gawɔ aʋa kple Israel.+ Eye David kple eƒe aʋawɔlawo ho ɖawɔ aʋa kple Filistitɔwo, ke ɖeɖi te David ŋu. 16 Eye Yisbi-Benob, si nye Refaimtɔ,+ ame si ƒe akplɔ ƒe kpekpeme le akɔbli sekel alafa etɔ̃,*+ eye wòta yi yeye la, di be yeawu David. 17 Enumake Abisai,+ Zeruya vi va xɔ nɛ,+ eye wòda nu Filistitɔ la ƒu anyi hewui. Ɣemaɣi la, David ƒe amewo ka atam nɛ be: “Màgayi aʋa kpli mí azɔ o!+ Ne nàgatsi Israel ƒe akaɖi la o!”+
18 Le esia megbe la, wogawɔ aʋa kple Filistitɔwo+ le Gob. Ɣemaɣie Husatɔ Sibekai+ wu Saf,* si tso Refaim+ ƒe dzidzimeviwo dome la.
19 Eye wogawɔ aʋa kple Filistitɔwo+ ake le Gob, eye Elhanan, Yaare-Oregim vi, Betlehemtɔ la, wu Gititɔ Goliat, ame si ƒe akplɔti le abe avɔlɔ̃la ƒe agbabɔ ene.+
20 Eye aʋa gadzɔ le Gat, eye ŋutsu dzɔtsu aɖe si to asibidɛ adeade kple afɔbidɛ adeade, eye wo katã le blaeve vɔ ene la nɔ afi ma; eya hã tso Refaim ƒe dzidzimeviwo+ dome. 21 Enɔ alɔme ɖem le Israel ŋu.+ Eya ta Yonatan, David nɔvi Simei+ ƒe vi wui.
22 Ame ene siawo tso Refaim ƒe dzidzimeviwo dome le Gat, eye David kple eƒe aʋawɔlawo wu wo.+