Έξοδος
39 Χρησιμοποιώντας μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί και κόκκινη κλωστή,+ έφτιαξαν ρούχα από εκλεκτό ύφασμα για τη διακονία στον άγιο τόπο. Έφτιαξαν τα άγια ρούχα για τον Ααρών,+ ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή.
2 Έφτιαξε το εφόδ+ από χρυσάφι, μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί, κόκκινη κλωστή και εκλεκτό στριμμένο λινάρι. 3 Σφυρηλάτησαν πλάκες χρυσού σε λεπτά φύλλα και εκείνος τα έκοψε σε ίνες, τις οποίες πρόσθεσαν ανάμεσα στην μπλε κλωστή, στο πορφυρό μαλλί, στην κόκκινη κλωστή και στο εκλεκτό λινάρι. Το εφόδ ήταν κεντημένο. 4 Έφτιαξαν για αυτό κομμάτια που ξεκινούσαν από τους ώμους, τα οποία ήταν ενωμένα στις δύο πάνω άκρες του. 5 Και η υφαντή ζώνη, η οποία δενόταν στο εφόδ για να το κρατάει σφιχτά στη θέση του,+ ήταν φτιαγμένη από τα ίδια υλικά, από χρυσάφι, μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί, κόκκινη κλωστή και εκλεκτό στριμμένο λινάρι, ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή.
6 Κατόπιν στερέωσαν τις πέτρες του όνυχα σε χρυσά πλαίσια και χάραξαν σε αυτές τα ονόματα των γιων του Ισραήλ, όπως θα χάραζαν σφραγίδα.+ 7 Τις τοποθέτησε πάνω στα κομμάτια του εφόδ που ξεκινούσαν από τους ώμους, ώστε να αποτελούν υπενθύμιση για τους γιους του Ισραήλ,+ ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή. 8 Κατόπιν έφτιαξε το περιστήθιο+ κεντημένο περίτεχνα, όπως φτιάχτηκε και το εφόδ, από χρυσάφι, μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί, κόκκινη κλωστή και εκλεκτό στριμμένο λινάρι.+ 9 Ήταν τετράγωνο όταν διπλωνόταν. Έφτιαξαν το περιστήθιο έτσι ώστε, διπλωμένο, να έχει το ίδιο μήκος και πλάτος—μία σπιθαμή.* 10 Στερέωσαν σε αυτό τέσσερις σειρές πέτρες. Η πρώτη σειρά είχε ρουμπίνι, τοπάζι και σμαράγδι. 11 Η δεύτερη σειρά είχε καλλαΐτη, ζαφείρι και ίασπη. 12 Η τρίτη σειρά είχε λίθο λέσεμ,* αχάτη και αμέθυστο. 13 Και η τέταρτη σειρά είχε χρυσόλιθο, όνυχα και νεφρίτη. Οι πέτρες ήταν στερεωμένες σε χρυσά πλαίσια. 14 Αντιστοιχούσαν στα ονόματα των 12 γιων του Ισραήλ, και τα ονόματα ήταν χαραγμένα σαν σφραγίδα, με το καθένα να αντιπροσωπεύει μία από τις 12 φυλές.
15 Στη συνέχεια έφτιαξαν στριφτές αλυσίδες στο περιστήθιο, σαν κορδόνια από καθαρό χρυσάφι.+ 16 Και έφτιαξαν δύο χρυσά πλαίσια και δύο χρυσούς κρίκους και στερέωσαν τους κρίκους στις δύο γωνίες του περιστήθιου. 17 Έπειτα πέρασαν τα δύο χρυσά κορδόνια μέσα από τους δύο κρίκους στις γωνίες του περιστήθιου. 18 Ύστερα πέρασαν τις δύο άκρες των δύο κορδονιών μέσα από τα δύο πλαίσια και τις στερέωσαν στα κομμάτια του εφόδ που ξεκινούσαν από τους ώμους, στην μπροστινή πλευρά. 19 Όσο για τις δύο κάτω άκρες του περιστήθιου, έφτιαξαν δύο χρυσούς κρίκους και τους τοποθέτησαν στην εσωτερική πλευρά που έβλεπε προς το εφόδ.+ 20 Κατόπιν έφτιαξαν άλλους δύο χρυσούς κρίκους και τους έβαλαν στην εξωτερική πλευρά του εφόδ, στο κάτω μέρος των δύο κομματιών που ξεκινούσαν από τους ώμους, κοντά στο σημείο της ένωσής του, πάνω από την υφαντή ζώνη του εφόδ. 21 Τελικά έδεσαν το περιστήθιο με ένα μπλε κορδόνι που συνέδεε τους κρίκους του με τους κρίκους του εφόδ, ώστε αυτό να κρατιέται σταθερό στο εφόδ, πάνω από την υφαντή ζώνη, ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή.
22 Κατόπιν έφτιαξε το αμάνικο πανωφόρι του εφόδ, υφασμένο στον αργαλειό, όλο από μπλε κλωστή.+ 23 Το άνοιγμα του αμάνικου πανωφοριού βρισκόταν στο μέσο του, σαν το άνοιγμα φολιδωτού θώρακα. Είχε μια λωρίδα γύρω γύρω, για να μη σκίζεται. 24 Κατόπιν έφτιαξαν στην κάτω άκρη του αμάνικου πανωφοριού ρόδια από μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί και κόκκινη κλωστή στριμμένα όλα μαζί. 25 Και έφτιαξαν κουδούνια από καθαρό χρυσάφι και τα τοποθέτησαν ανάμεσα στα ρόδια, ολόγυρα στην κάτω άκρη του αμάνικου πανωφοριού, ανάμεσα στα ρόδια· 26 τα έβαλαν εναλλάξ—κουδούνι και ρόδι, κουδούνι και ρόδι—ολόγυρα στην κάτω άκρη του αμάνικου πανωφοριού, το οποίο χρησιμοποιούνταν για τη διακονία, ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή.
27 Και έφτιαξαν τους χιτώνες για τον Ααρών και τους γιους του από εκλεκτό λινάρι, υφασμένους στον αργαλειό,+ 28 καθώς και το τουρμπάνι+ από εκλεκτό λινάρι, τα διακοσμητικά καλύμματα για το κεφάλι+ από εκλεκτό λινάρι, τις λινές περισκελίδες*+ από εκλεκτό στριμμένο λινάρι 29 και το περίζωμα από εκλεκτό στριμμένο λινάρι, μπλε κλωστή, πορφυρό μαλλί και κόκκινη κλωστή υφασμένα όλα μαζί, ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή.
30 Τελικά έφτιαξαν την αστραφτερή πλάκα, το άγιο σημείο της αφιέρωσης,* από καθαρό χρυσάφι και χάραξαν πάνω της, σαν χάραγμα σε σφραγίδα, την επιγραφή: «Η αγιότητα ανήκει στον Ιεχωβά».+ 31 Της έβαλαν ένα κορδόνι από μπλε κλωστή για να τη στερεώσουν πάνω στο τουρμπάνι, ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή.
32 Έτσι λοιπόν, αποπερατώθηκε όλο το έργο για τη σκηνή, τη σκηνή της συνάντησης, και οι Ισραηλίτες έκαναν όλα όσα είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή.+ Ενήργησαν έτσι ακριβώς.
33 Κατόπιν έφεραν τη σκηνή+ στον Μωυσή, τη σκηνή+ και όλο τον εξοπλισμό της: τα άγκιστρά της,+ τα πλαίσιά της,+ τις ράβδους+ και τους στύλους και τα πέλματα υποδοχής της·+ 34 το κάλυμμα από δέρματα κριαριών βαμμένα κόκκινα,+ το κάλυμμα από δέρματα φώκιας, τη διαχωριστική κουρτίνα·+ 35 την κιβωτό της Μαρτυρίας και τα κοντάρια της+ και το κάλυμμα·+ 36 το τραπέζι, όλα τα σκεύη του+ και τα ψωμιά της πρόθεσης· 37 τον λυχνοστάτη που ήταν από καθαρό χρυσάφι, τα λυχνάρια του,+ τη σειρά των λυχναριών, όλα τα σκεύη του+ και το φωτιστικό λάδι·+ 38 το χρυσό θυσιαστήριο,+ το λάδι του χρίσματος,+ το αρωματικό θυμίαμα,+ το προπέτασμα*+ για την είσοδο της σκηνής· 39 το χάλκινο θυσιαστήριο+ και τη χάλκινη σχάρα του, τα κοντάρια του,+ όλα τα σκεύη του,+ τη λεκάνη και τη βάση της·+ 40 τα παραπετάσματα της αυλής, τους στύλους και τα πέλματα υποδοχής της,+ το προπέτασμα*+ για την είσοδο της αυλής, τα σχοινιά και τους πασσάλους της+ και όλα τα σκεύη για την υπηρεσία της σκηνής, για τη σκηνή της συνάντησης· 41 τα ρούχα από εκλεκτό ύφασμα για τη διακονία στο αγιαστήριο, τα άγια ρούχα για τον Ααρών τον ιερέα+ και τα ρούχα των γιων του για την ιερατική υπηρεσία τους.
42 Σύμφωνα με όλα όσα είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή, έτσι έκαναν οι Ισραηλίτες όλο το έργο.+ 43 Όταν ο Μωυσής επιθεώρησε όλο το έργο τους, είδε ότι το είχαν κάνει ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Ιεχωβά, και τους ευλόγησε.