Εκδίδονται Ταυτόχρονα επί Δέκα Χρόνια!
ΟΤΑΝ ρωτήθηκε πώς αισθάνθηκε πριν από δέκα χρόνια όταν η ισπανική έκδοση της Σκοπιάς άρχισε να δημοσιεύεται ταυτόχρονα με την αγγλική, μια αγαπητή Ισπανίδα αδελφή αποκρίθηκε: ‘Πιστεύουμε ότι αυτό αποτελεί ευλογία, επειδή τώρα συμβαδίζουμε με την αγγλική. Κάθε φορά που αναφέρομαι στην αγγλική, σκέφτομαι πάντα την οργάνωση. Αποκαλούμε την οργάνωση «Μαμά». Αισθανόμαστε πολύ κοντά της, δίπλα της. Είναι κάτι το ωραίο. Κάτι το θαυμάσιο!’
Αυτή η πιστή αδελφή εξέφρασε τα αισθήματα πολλών που δεν διαβάζουν αγγλικά. Παλιά, τα άρθρα στην ισπανική έκδοση της Σκοπιάς εκδίδονταν περίπου έξι μήνες μετά τη δημοσίευσή τους στην αγγλική. Σε άλλες γλώσσες σημειώνονταν επίσης τέτοιες καθυστερήσεις. Είναι, λοιπόν, ευνόητο ότι υπήρχε έντονη επιθυμία να δημοσιεύεται η ίδια ύλη ταυτόχρονα σε πολλές γλώσσες.
Έτσι, αρχίζοντας με το τεύχος της 1ης Απριλίου 1984, η ισπανική έκδοση ήταν η πρώτη που θα δημοσιευόταν ταυτόχρονα με την αγγλική έκδοση. Δεν άργησαν να ακολουθήσουν και άλλες γλώσσες. Στις αρχές του 1985, εκδόσεις σε 23 γλώσσες δημοσιεύονταν ταυτόχρονα. Καθώς εντοπίζονταν και εκπαιδεύονταν μεταφραστές, εκδόσεις σε περισσότερες γλώσσες άρχισαν να συμβαδίζουν με την αγγλική.
Με αυτό το τεύχος της Σκοπιάς, σηματοδοτείται το δέκατο έτος της ταυτόχρονης έκδοσης. Η Σκοπιά δημοσιεύεται τώρα σε 116 γλώσσες και, ταυτόχρονα, σε 85 από αυτές. Αυτό σημαίνει ότι 99,3 τοις εκατό της συνολικής παραγωγής των 16.100.000 αντιτύπων της Σκοπιάς, τα οποία τυπώνονται κατά μέσο όρο, εκδίδονται με το ίδιο εξώφυλλο και τα ίδια άρθρα. Πάνω από 95 τοις εκατό των παρευρισκομένων στην εβδομαδιαία Μελέτη της Σκοπιάς εξετάζουν την ίδια ύλη ταυτόχρονα.
Το Ξύπνα!, το συνοδευτικό περιοδικό της Σκοπιάς, δημοσιεύεται ταυτόχρονα σε 37 από τις 74 γλώσσες στις οποίες τυπώνεται. Το ετήσιο Βιβλίο Έτους των Μαρτύρων του Ιεχωβά δημοσιεύεται σε 18 γλώσσες. Αυτή η ταυτόχρονη έκδοση χρησιμεύει στο να είναι ενωμένος ο λαός του Θεού «με τον ίδιο νου και με τον ίδιο τρόπο σκέψης».—1 Κορινθίους 1:10.