-
Γιατί Έχουν Τόσο Πολλά να Κάνουν;Η Σκοπιά—1967 | 15 Απριλίου
-
-
όλοι πρέπει να προσπαθούν να εξευρίσκουν χρόνο για να διαβάζουν τη Γραφή τακτικά και να διαβάζουν το επίσημο περιοδικό της Εταιρίας, Η Σκοπιά, από την πρώτη ως την τελευταία σελίδα. Αν διαπιστώσωμε ότι δεν το κάνομε αυτό, θα κάμωμε καλά να ερωτήσωμε τον εαυτό μας. Κάνομε την πιο καλή χρήσι του χρόνου που είναι στη διάθεσί μας; Μήπως συμβαίνει να δαπανούμε χρόνο διαβάζοντας κοσμικά περιοδικά, ενώ θα μπορούσαμε να δαπανήσωμε τον χρόνο αυτόν στην ανάγνωσι του περιοδικού Η Σκοπιά; Ή μήπως δαπανούμε περισσότερο χρόνο από όσο έπρεπε στην καθημερινή εφημερίδα ή στην παρακολούθησι της τηλεοράσεως;
Τι μπορεί να λεχθή για την ανάγνωσι του περιοδικού Ξύπνα!; Για να παρουσιάζη ενδιαφέρον σε πολλά διαφορετικά είδη ανθρώπων περιέχει μια μεγάλη ποικιλία διαφόρων άρθρων. Μια αδελφή είναι πιθανόν να μη ενδιαφέρεται για ό,τι το περιοδικό λέγει για τη μηχανική φροντίδα των αυτοκινήτων κι ένας αδελφός ίσως να μη ενδιαφέρεται για ένα άρθρο σχετικό με το ράψιμο. Αλλά υπάρχει κάτι για τον καθένα, μια πλατιά ποικιλία θεμάτων για άτομα που βρίσκονται κάτω από διάφορες περιστάσεις.
Εν τούτοις, μη μειώνετε την αξία του Ξύπνα! Αν μπορήτε, διαβάζετε κάθε τεύχος από την πρώτη σελίδα ως την τελευταία. Το Ξύπνα! μάς προστατεύει από τη λατρεία πλασμάτων που ενθαρρύνουν τα κοσμικά περιοδικά με το να τονίζουν προσωπικότητες, και ταυτοχρόνως μας δίνει την θεοκρατική προοπτική για το κάθε θέμα που χειρίζεται. Παραδείγματος χάριν, τα κοσμικά περιοδικά πιθανόν να ομιλούν για την «ηθική των περιστάσεων», αλλά δεν μας δίνουν την άποψι του Θεού σχετικά με αυτήν. Ίσως να γράφουν ενδιαφέρουσες αφηγήσεις για σπίτια με φαντάσματα αλλά δεν έχουν ιδέα για το τι υπάρχει πίσω από αυτά. Τα άρθρα του Ξύπνα! ετοιμάζονται από την οργάνωσι του Θεού, η οποία ενδιαφέρεται για την πνευματική μας ευημερία.—Ρωμ. 8:6.
Ως Χριστιανοί μάρτυρες του Ιεχωβά, έχομε πολλά να κάνωμε προς την κατεύθυνσι της προσωπικής αναγνώσεως της Γραφής και της μελέτης των Γραφικών, βοηθημάτων, της παρακολουθήσεως συναθροίσεων και της εκτελέσεως της διακονίας του αγρού. Αλλά, αν εκτιμούμε το γιατί έχομε τόσο πολλά να κάνωμε—εξαιτίας της σπουδαιότητος του έργου μας και του επείγοντος των καιρών μας—δεν θα παραπονούμεθα. Το να έχωμε τόσο πολλά να κάνωμε είναι μια πραγματική προστασία για μας. Και χρησιμοποιώντας ένα πνεύμα προερχόμενο από υγιαίνοντα νουν μπορούμε ν’ ανευρίσκωμε μια χαρούμενη ισορροπία μεταξύ εκείνου που πρέπει να γίνη και αυτού που μπορούμε να κάνωμε, προς αίνον του Ιεχωβά και για τη δική μας ευημερία.
-
-
Ερωτήσεις από ΑναγνώσταςΗ Σκοπιά—1967 | 15 Απριλίου
-
-
Ερωτήσεις από Αναγνώστας
● Ποιος ήταν ο πατέρας του Σαλά που αναφέρεται στη Βίβλο; Ήταν ο Καϊνάν ή ο Αρφαξάδ;—Ι. Β., Η.Π.Α.
Είναι καταφανές ότι ο Αρφαξάδ ήταν ο πατέρας του Σαλά. Εν τούτοις, η ανωτέρω ερώτησις εγείρεται λόγω της φαινομενικής δυσαρμονίας μεταξύ μερικών Γραφικών εδαφίων. Παραδείγματος χάριν, σύμφωνα με το Εβραϊκό Μασοριτικό Κείμενο, τα εδάφια Γένεσις 10:24 και 1 Χρονικών 1:18 δείχνουν ότι ο Αρφαξάδ ήταν ο πατέρας του Σαλά. Από το άλλο μέρος, ο Λουκάς δίνοντας τη γενεαλογία του Ιησού Χριστού μέσω της μητέρας του, Μαρίας, λέγει στα εδάφια Λουκ. 3:35, 36 ότι ο Σαλά ήταν γυιός «του Καϊνάν, του Αρφαξάδ.»
Εξετάζοντας αυτό το ζήτημα, είναι ενδιαφέρον να σημειώσωμε ότι το όνομα Καϊνάν δεν φαίνεται στα υπάρχοντα στην Εβραϊκή γλώσσα χειρόγραφα των Εβραϊκών Γραφών και επίσης παραλείπεται από όλες τις αρχαίες μεταφράσεις και τα ταργκούμς.
Πολλοί πιστεύουν ότι το όνομα Καϊνάν δεν υπήρχε στο αρχικό κείμενο της αφηγήσεως του κατά Λουκάν Ευαγγελίου. Είναι αξιοσημείωτο ότι, σε μια υποσημείωσι για το εδάφιο Λουκάς 3:36 στη Μετάφρασι Νέου Κόσμου των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών, έκδοσις 1950, τονίζεται ότι η έκφρασις «του Καϊνάν» παραλείπεται από το Κανταβριγιανό Χειρόγραφο, το οποίο χρονολογείται από τον έκτον αιώνα μ.Χ. Αυτή η παράλειψις βρίσκεται σε αρμονία με το Μασοριτικό Κείμενο στα εδάφια Γένεσις 10:24· 11:12 και 1 Χρονικών 1:18. Αναγνωρίζεται, όμως, ότι το όνομα Καϊνάν μπορεί να είναι παραφθορά της λέξεως «Χαλδαίος». Επομένως, το Ελληνικό κείμενο του εδαφίου Λουκάς 3:36 πιθανόν κάποτε να έλεγε: «του Χαλδαίου Αρφαξάδ.»
Μια πληροφορία του γεγονότος ότι τα ονόματα Αρφαξάδ και Καϊνάν είναι πιθανόν να αφορούν το ίδιο πρόσωπο αντανακλάται στο βιβλίο «Πράγματα εις
-