Μέρος 19—«Γενηθήτω το Θέλημά σου επί της Γης»
Η δεκαπενθήμερη πρόοδός μας με το βιβλίο «Γενηθήτω το Θέλημά Σου επί της Γης» μας έφερε τώρα στο όγδοο κεφάλαιό του με τον τίτλο «Το ‘Μικρόν Κέρας’ Εναντιούμενον.» Αυτό το παγκοσμίου σπουδαιότητος κέρας αναφαίνεται στην προφητεία του Δανιήλ, κεφάλαιο έβδομο, όπου ο προφήτης του Ιεχωβά περιγράφει το τρομερό ενύπνιο που είδε στο πρώτο έτος του Βαλτάσαρ, τελευταίου βασιλέως της Βαβυλωνιακής παγκοσμίου δυνάμεως. Στο προφητικό αυτό ενύπνιο ηγέρθησαν από μια θάλασσα, αναταραγμένη από τους τέσσερες ανέμους του ουρανού, τέσσερα ασυνήθη θηρία, το πρώτο ως λέων, το δεύτερο ως άρκτος, το τρίτο ως λεοπάρδαλις, και το τέταρτο ως ένα τρομερό, ισχυρό ζώο που ήταν διάφορο. Ανάμεσα στα δέκα κέρατα που ήσαν επάνω στο τρομερό κεφάλι του εξεπήδησε ένα μικρό κέρατο, ενώπιον του οποίου τρία από τ’ άλλα κέρατα ξερριζώθηκαν· και, «ιδού,» λέγει ο προφήτης, «εν τω κέρατι τούτω ήσαν οφθαλμοί, ως οφθαλμοί ανθρώπου, και στόμα λαλούν πράγματα μεγάλα.»—Δαν. 7:2-8.
4. Τι είπε ο άγγελος στον Δανιήλ ότι εξεικόνιζαν τα τέσσερα θηρία, και με ποιους άλλους συμβολισμούς αντιστοιχούν αυτά τα τέσσερα;
4 Ο σημερινός κόσμος γνωρίζει τον Βρεττανικό «λέοντα,» τον Αμερικανικό «αετό,» τη Ρωσική «άρκτο,» το Κινεζικό λουγκ ή «δράκοντα,» και τον αυτοκρατορικό Γερμανικό δικέφαλο «με απλωμένα πτερά αετό.» Αλλά τι προεικονίζουν ιστορικώς τα τέσσερα διάφορα θηρία του ενυπνίου του Δανιήλ; Ανήσυχα ο Δανιήλ ερώτησε έναν άγγελο για να μπορούμε να γνωρίζωμε εμείς σήμερα «την αλήθειαν πάντων τούτων.» Ο Δανιήλ μάς λέγει: «Και ελάλησε προς εμέ, και μοι εφανέρωσε την ερμηνείαν των πραγμάτων. Ταύτα τα μεγάλα θηρία, τα οποία είναι τέσσαρα, είναι τέσσαρες βασιλείς, οίτινες θέλουσιν εγερθή εκ της γης.» Τότε λοιπόν, τα τέσσερα θηρία αντιστοιχούν προς τα τέσσερα μέταλλα της εικόνος του ενυπνίου που είχε ερμηνεύσει ο Δανιήλ στον Βασιλέα Ναβουχοδονόσορ, πριν από πενήντα και πλέον χρόνια. (Δαν. 7:15-17· 2:31-45) Μέσω δύο ουρανοπέμπτων ενυπνίων η πορεία των παγκοσμίων δυνάμεων από το έτος 607 π.Χ. ως τους συγχρόνους καιρούς επρόκειτο να επιβεβαιωθή διπλά, ωσάν από δύο μάρτυρας.
5. Σ’ αυτή την όρασι, τι εξεικονίζει η θάλασσα, και τι εξεικονίζουν οι τέσσερες άνεμοι;
5 Τα τέσσερα θηρία ηγέρθησαν από μια ταραγμένη θάλασσα, με τον ίδιο τρόπο που ο απόστολος Ιωάννης, μετά από εκατοντάδες χρόνια, είδε σε όραμα το επτακέφαλο, δεκακέρατο θηρίο, ν’ ανεβαίνη από την άβυσσο της θαλάσσης, το οποίον ωμοίαζε με λεοπάρδαλι, αλλά είχε πόδια σαν της άρκτου και στόμα σαν του λέοντος. (Αποκάλ. 13:1, 2) Στη συμβολική γλώσσα της Αγίας Γραφής η θάλασσα χρησιμοποιείται για να εξεικονίση ‘λαούς και όχλους, και έθνη και γλώσσες,’ το απέραντο σώμα του ανθρωπίνου γένους που καλύπτει την οικουμένη, όπως τα ύδατα καλύπτουν τους βυθούς των θαλασσών. Είναι όλοι οι λαοί οι αποξενωμένοι από τον Ιεχωβά Θεό λόγω της αμαρτίας και του ‘άρχοντος της εξουσίας του αέρος,’ του Σατανά ή Διαβόλου. (Αποκάλ. 17:15· Ησ. 57:20, 21· Εφεσ. 2:2) Οι τέσσερες άνεμοι του ουρανού, που αναταράσσουν τη μεγάλη θάλασσα για να κάμουν τα τέσσερα θηρία να εγερθούν, εξεικονίζουν «τα πνεύματα της πονηρίας εν τοις επουρανίοις» μαζί με τον Σατανά, ‘το πνεύμα το οποίον ενεργεί την σήμερον εις τους υιούς της απειθείας,’ καθόσον όλοι αυτοί μαζί ενασκούν τις δυνάμεις των επάνω στη θάλασσα της ανθρωπότητος που εκμεταλλεύεται ο Σατανάς και η οποία μαίνεται εναντίον του Ιεχωβά Θεού, για να παραγάγουν τις παγκόσμιες δυνάμεις που συμβολίζονται από τα τέσσερα κακά θηρία.
6. Πώς ηγέρθη το πρώτο αυτό συμβολικό θηρίο, και πώς ενήργησε ως λέων;
6 Τα εδάφια Γένεσις 10:8-10 (ΜΝΚ), διευκρινίζουν ότι η Βαβυλών, η οποία κατέστη η τρίτη παγκόσμια δύναμις, συμβολίζεται δε εδώ από τον λέοντα που είχε πτέρυγας αετού, ηγέρθη, όχι από τον λαό του Ιεχωβά, αλλ’ από τον Νεβρώδ, τον ‘ισχυρόν κυνηγόν εναντίον του Ιεχωβά.’ Αυτό λοιπόν το συμβολικό θηρίο «ανέβη εκ της θαλάσσης.» Ο βασιλεύς τον οποίον εκπροσωπούσε ήταν η δυναστική γραμμή των Χαλδαίων βασιλέων της Βαβυλώνος, από τον Ναβουχοδονόσορ ως τον Βαλτάσαρ. Η Βαβυλωνιακή αυτή βασιλική εξουσία κατεβρόχθισε έθνη και λαούς ως λέων, περιλαμβανομένου και του έθνους του Ιεχωβά, του αρχαίου Ισραήλ.—Ιερεμ. 4:5-7· 50:17.
7. Πώς το μάδημα των πτερύγων του, η στάσις του στα δύο πόδια και το ότι του εδόθη καρδία άνθρωπου, επηρέασαν τον συμβολικόν αυτόν λέοντα;
7 Ο συμβολικός αυτός λέων, σαν να βοηθήται από φτερά αετού, σπεύδει σ’ έναν επιθετικό πόλεμο για κατάκτησι. (Θρήνοι 4:19· Αββακ. 1:6-8) Προς το τέλος της δυναστικής κυριαρχίας της με τον Βασιλέα Βαλτάσαρ, εμαδήθησαν τα φτερά της Βαβυλώνος. Έχασε την ταχύτητα της επιθέσεώς της και τη λεοντοειδή ικανότητά της να παραμένη ως ένας βασιλεύς των θηριοειδών παγκοσμίων δυνάμεων. Εξασθένησε κάπως, σαν ένας άνθρωπος που δεν έχει ταχύτητα κινήσεως περισσότερη από όση έχουν τα δύο του πόδια. Εδόθη «νους ανθρώπου» σε σώμα θηρίου και δεν μπορούσε να ενεργή ως βασιλεύς «μεταξύ των κτηνών του δρυμού»· δεν είχε πια την ‘καρδίαν λέοντος.’ (Μιχ. 5:8· 2 Σαμ. 17:10) Κατέπεσε ηττημένη ενώπιον της συμβολικής άρκτου. Παρέδωσε την παγκόσμια κυριαρχία στη Μηδο-Περσία.
8. Τι εσυμβολίσθη από την άρκτο, από το ότι ηγέρθη προς τη μία πλευρά της, και το ότι είχε τρεις πλευρές μέσα στο στόμα της;
8 Ο ‘βασιλεύς’ που εσυμβολίσθη από την άρκτο ήταν η γραμμή των Μηδο-Περσών αρχόντων από τον Δαρείο τον Μήδον ως τον Δαρείον Γ΄ τον Πέρση, από το έτος 539 π.Χ. ως το έτος 331 π.Χ. Αυτή η γραμμή των κοσμοκρατόρων εσυμβολίσθη από το αργυρούν στήθος και τους βραχίονας της εικόνος του ενυπνίου του Ναβουχοδονόσορ. Η συμβολική αυτή άρκτος «εσηκώθη κατά το έν πλάγιον,» είτε για να επιτεθή και να καταλάβη, ν’ απλώση και να διατηρήση την παγκόσμια εξουσία, ή για να δείξη ότι η Περσική γραμμή αρχόντων θα ελάμβανε τα πρωτεία έναντι του Μήδου βασιλέως, του Δαρείου, ο οποίος ήταν ο πρώτος και μόνος Μήδος στη Μηδο-Περσική κοσμοκρατορία. Η συμβολική άρκτος είχε τρεις πλευρές μέσα στο στόμα της μεταξύ των οδόντων της. Αυτές οι πλευρές μπορεί να σημαίνουν τις τρεις κατευθύνσεις προς τις οποίες η Περσική παγκόσμια δύναμις προώθησε τις κατακτήσεις της, προς βορράν για να ταπεινώση τη Βαβυλώνα το 539 π.Χ.· προς δυσμάς μέσω της Μικράς Ασίας ως απέναντι στη Θράκη· και προς νότον για να κατακτήση την Αίγυπτο. Επειδή ο αριθμός τρία είναι και σύμβολον εντάσεως ή εμφάσεως, οι τρεις πλευρές μπορεί επίσης να τονίζουν την απληστία της συμβολικής αυτής άρκτου για εδαφικές κατακτήσεις.
9. Τι προέκυψε από την υπακοή της στην προσταγή του να σηκωθή και να καταφάγη σάρκας πολλάς;
9 Πειναλέα εφώρμησε κατά των εθνών απαντώντας στην προσταγή: «Σηκώθητι, κατάφαγε σάρκας πολλάς.» Καταβροχθίζοντας τη Βαβυλώνα σύμφωνα με το θέλημα του Ιεχωβά Θεού, η τετάρτη αυτή παγκόσμιος δύναμις ήταν σε θέσι μέσω του Κύρου του Μεγάλου, του Δαρείου Α΄ του Πέρσου και του Αρταξέρξου Α΄, ν’ αφήση τους Ιουδαίους αιχμαλώτους της Βαβυλώνος να επαναπατρισθούν, και να τους βοηθήση και τους ενθαρρύνη ν’ ανοικοδομήσουν τον ναό του Ιεχωβά στην Ιερουσαλήμ και ν’ ανεγείρουν κι επισκευάσουν τα τείχη της αγίας πόλεως. Ως άρκτος, η παγκόσμια αυτή δύναμις επαχύνθη με ‘εκατόν είκοσι επτά επαρχίες,’ έτσι ώστε ο Ασσουήρης ή Ξέρξης Α΄, σύζυγος της Ιουδαίας Βασιλίσσης Εσθήρ, ήταν «βασιλεύων από της Ινδίας έως της Αιθιοπίας.»—Εσθήρ 1:1.
10. Τι εσυμβόλιζε το τρίτο θηρίο, πώς είχε ταχύτητα, και πώς ήταν αληθές ότι του εδόθη εξουσία να άρχη σε όλη τη γη;
10 Κάτω από την αόρατη ενεργό δύναμι των δαιμόνων η ταραγμένη θάλασσα του ανθρωπίνου γένους παρήγαγε άλλο ένα συμβολικό θηρίο παγκοσμίου κυριαρχίας, την τετραπτέρυγη, τετρακέφαλη λεοπάρδαλι. Ο ‘βασιλεύς’ τον οποίον εσυμβόλιζε ήταν η Μακεδονική ή Ελληνική γραμμή κοσμοκρατόρων, αρχίζοντας από τον Μέγαν Αλέξανδρον. Η ταχύτης με την οποίαν ο Αλέξανδρος κατέκτησε την Περσική παγκόσμια εξουσία, προελαύνοντας δια μέσου της Μικράς Ασίας, κατόπιν κατερχόμενος στην Αίγυπτο και τελικά προχωρώντας ανατολικά προς τα δυτικά όρια των Ινδιών, μπορεί εύλογα να παρομοιωθή με την ταχύτητα λεοπαρδάλεως, που με τα τέσσερα φτερά της ηύξανε την αλματική της ευκινησία και ταχύτητα. (Αββακ. 1:8) Η κυριαρχία της ήταν μεγαλύτερη από την κυριαρχία της συμβολικής άρκτου. Περιελάμβανε όχι μόνο τις κτήσεις της Περσικής Αυτοκρατορίας αλλά και τη Μακεδονία, τη Θράκη, καθώς και την υπόλοιπη Ελλάδα. Ο Αλέξανδρος ξεκίνησε να κατακτήση την Περσική Αυτοκρατορία στο έτος 334 π.Χ. Είχε ακόμη φιλόδοξα σχέδια όταν πέθανε στις 13 Ιουνίου του 323 π.Χ., στη Βαβυλώνα. Η προφητεία του Δανιήλ ήταν ορθή που είπε γι’ αυτή τη συμβολική λεοπάρδαλι, «Εδόθη εξουσία εις αυτό»· «θέλει κυριεύσει επί πάσης της γης.»—Δαν. 7:6· 2:39.
11. Πώς η συμβολική λεοπάρδαλις έγινε τετρακέφαλη;
11 Η συμβολική λεοπάρδαλις έγινε τετρακέφαλη όταν πέθανε ο Αλέξανδρος και τέσσερες στρατηγοί του επεδίωξαν να εγκατασταθούν ως διάδοχοί του σε τμήματα της επικρατείας του. Τελικά, ο Στρατηγός Σέλευκος κατείχε τη Μεσοποταμία και τη Συρία· ο Στρατηγός Πτολεμαίος, τις κτήσεις της Αφρικής· ο Στρατηγός Λυσίμαχος, τη Μικρά Ασία και τη Θράκη· ο δε Στρατηγός Κάσσανδρος, τη Μακεδονία.
12. Πώς αυτή η συμβολική λεοπάρδαλις τελικά εδαμάσθη και καθυπετάχθη;
12 Ειρηνικές σχέσεις δεν επεκράτησαν μεταξύ των τμημάτων αυτών της Μακεδονικής Αυτοκρατορίας. Μια νέα απειλή, ηγέρθη από τη δύσι, από τη Ρώμη· η δε εγειρόμενη αυτή πολιτική, στρατιωτική δύναμις παρενέβαινε ολοένα περισσότερο στις υποθέσεις των Ελληνικών πολιτικών τμημάτων της αυτοκρατορίας. Ένα προς ένα τα τμήματα αυτά κατελήφθησαν από τη δυτική δύναμι, ώσπου τελικά η συμβολική λεοπάρδαλις εδαμάσθη και υπεδουλώθη σ’ έναν ισχυρότερο κύριο.
13. Τι εσυμβόλιζε το τέταρτο θηρίο, και τίνων χαρακτηριστικών την εξήγησι εζήτησε ο Δανιήλ;
13 Το έτος 30 π.Χ. το συμβολικό τέταρτο θηρίο κατείχε αναμφισβήτητα πλήρη την εξουσία ως η έκτη παγκόσμια δύναμις της Βιβλικής ιστορίας. Αυτός ο ‘βασιλεύς’ ήταν η γραμμή των πολιτικών κοσμοκρατόρων, που άρχιζε με τον Αυτοκράτορα Καίσαρα Αύγουστον της Ρώμης και τελειώνει στους επικρατούντας σημερινούς κοσμικούς άρχοντας. Ο Δανιήλ ενδιεφέρθη να μάθη την ταυτότητα του σημαντικά διαφορετικού αυτού θηρίου, όπως ακριβώς ενδιαφέρονται και οι σημερινοί Θεοσεβείς σπουδασταί της Βίβλου. Ο Δανιήλ είπε: «Τότε ήθελον να μάθω την αλήθειαν περί του τετάρτου θηρίου, το οποίον ήτο διάφορον από πάντων των άλλων, καθ’ υπερβολήν τρομερόν, του οποίου οι οδόντες ήσαν σιδηροί, και οι όνυχες αυτού χάλκινοι· κατέτρωγε, κατεσύντριβε, και κατεπάτει το υπόλοιπον με τους πόδας αυτού· και περί των δέκα κεράτων, τα οποία ήσαν εν τη κεφαλή αυτού, και περί του άλλου το οποίον ανέβη, και έμπροσθεν του οποίου έπεσον τρία· περί του κέρατος λέγω εκείνου, το οποίον είχεν οφθαλμούς, και στόμα λαλούν μεγάλα πράγματα, του οποίου η όψις ήτο ρωμαλεωτέρα παρά των συντρόφων αυτού. Εθεώρουν, και το κέρας εκείνο έκαμνε πόλεμον μετά των αγίων, και υπερίσχυε κατ’ αυτών.»—Δαν. 7:19-21.
14. Ποια ερμηνευτική πληροφορία έδωσε τότε ο άγγελος στον Δανιήλ;
14 Ο άγγελος έδωσε στον Δανιήλ ερμηνευτική πληροφορία, η οποία πραγματικά προορίζεται για να καθοδηγήση την κατανόησί μας σήμερα. «Και εκείνος είπε, Το θηρίον το τέταρτον θέλει είσθαι η τετάρτη βασιλεία επί της γης, ήτις θέλει διαφέρει από πασών των βασιλειών, και θέλει καταφάγει πάσαν την γην, και θέλει καταπατήσει αυτήν, και κατασυντρίψει αυτήν. Και τα δέκα κέρατα είναι δέκα βασιλείς, οίτινες θέλουσιν εγερθή εκ της βασιλείας ταύτης· και κατόπιν αυτών άλλος θέλει εγερθή· και αυτός θέλει διαφέρει των πρώτων, και θέλει υποτάξει τρεις βαισιλείς. Και θέλει λαλήσει λόγους εναντίον του Υψίστου, και θέλει κατατρέχει τους αγίους του Υψίστου, και θέλει διανοηθή να μεταβάλλη καιρούς και νόμους· και θέλουσι δοθή εις την χείρα αυτού μέχρι καιρού και καιρών, και ημίσεος καιρού.» (Δαν. 7:23-25) Τα όσα αναγράφει η ιστορία αποκαλύπτουν αυτή την προφητεία.
15. Με τι άρχισε το συμβολικό αυτό τέταρτο θηρίο, και κατά τι διέφερε η πρώτη ανάπτυξίς του από τα προηγούμενα θηρία;
15 Κατ’ επανάληψιν αναφέρεται ότι το συμβολικό αυτό τέταρτο θηρίο διαφέρει από τα τρία προηγούμενα. Αυτό το «θηρίον» άρχισε με τη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία, ο δε Ε. Γ. Ουέλλς λέγει γι’ αυτό τα εξής στο βιβλίο Μια Βραχεία Ιστορία του Κόσμου:
Τώρα η νέα αυτή Ρωμαϊκή δύναμις που ηγέρθη για να κυριαρχήση στον δυτικό κόσμο στον δεύτερο και στον πρώτον αιώνα Π.Χ. ήταν από πολλές απόψεις κάτι διάφορο από κάθε άλλη μεγάλη αυτοκρατορία που είχε έως τότε επικρατήσει στον πολιτισμένο κόσμο. Δεν ήταν στην αρχή μια μοναρχία, ούτε και ήταν δημιούργημα κανενός μεγάλου κατακτητού. Δεν ήταν πραγματικά η πρώτη από τις δημοκρατικές αυτοκρατορίες· . . . Αλλά ήταν η πρώτη δημοκρατική αυτοκρατορία που διέφυγε την εξάλειψι κι επροχώρησε σε νέες εξελίξεις. . . . ποτέ δεν μπόρεσε να διατηρηθή στην κεντρική Ασία ή στην Περσία διότι ήσαν πολύ μακριά οι χώρες αυτές από τα διοικητικά της κέντρα. Αυτή . . . τώρα ενεσωμάτωνε όλο σχεδόν το Ελληνικό στοιχείο του κόσμου, ο δε πληθυσμός της ήταν ασθενέστερα Χαμιτικός και Σημιτικός από τον πληθυσμό κάθε προηγουμένης αυτοκρατορίας . . . Έτσι λοιπόν η Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία ήταν ουσιαστικά μια πρώτη απόπειρα διακυβερνήσεως μιας μεγάλης επικρατείας από Αρειανούς κυρίως λαούς. Ήταν ως τότε ένα νέο πρότυπο στην ιστορία, ήταν μια επεκτεταμένη Αρειανή δημοκρατία. . . . Η Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία ήταν μια ανάπτυξις, μια απροσχεδίαστη νεωτεριστική ανάπτυξις· ο Ρωμαϊκός λαός βρέθηκε σχεδόν απροσδόκητα αναμεμιγμένος σ’ ένα απέραντο διοικητικό πείραμα. . . . Πάντοτε μετεβάλλετο. Ποτέ αυτό δεν έφθασε σε καμμιά σταθερότητα. Υπό μίαν έννοιαν το [διοικητικό] πείραμα απέτυχε. Υπό μίαν άλλην έννοιαν το πείραμα παραμένει ασυμπλήρωτο, η δε Ευρώπη και η Αμερική σήμερα εξακολουθούν ν’ απασχολούνται με τους γρίφους της παγκοσμίου κρατικής πολιτικής που αντιμετώπισε πρώτος ο Ρωμαϊκός λαός.—Κεφάλαιον 33, «Η Ανάπτυξις της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας,» σελίδες 149-151. Έκδοσις 1922.
16. Πώς επεξετάθη η έκτη αύτη παγκόσμιος δύναμις, αλλά σε τι διελύθη σ’ εκπλήρωσι της προφητείας;
16 Η Ρωμαϊκή παγκόσμιος δύναμις επεξετάθη σε όλη τη Μεσόγειο θάλασσα, για να περιλάβη και το Μαρόκο και την Ισπανία. Εξηπλώθη βορειοδυτικά δια μέσου της Ευρώπης κι επήδησε δια της θαλάσσης της Μάγχης στην ίδια τη Βρεττανία. Στο έτος 55 π.Χ. έλαβε χώραν η πρώτη Ρωμαϊκή εισβολή στη Βρεττανία υπό τον Ιούλιον Καίσαρα, πατέρα του θείου του Καίσαρος Αυγούστου. Στο έτος 120 (μ.Χ.) ο ίδιος ο Αυτοκράτωρ Αδριανός επεσκέφθη τη Βρεττανία και ανήγειρε το Ρωμαϊκό τείχος από τον Ποταμό Τάυν ως τον όρμο Σόλγουεκ. Στο έτος 204 (μ.Χ.) οι Ρωμαίοι καθυπέταξαν τη νότιο Βρεττανία και την διήρεσαν σε δύο επαρχίες. Αλλά η προφητεία του Ιεχωβά εσημείωσε ότι η άπληστη αυτή, δικτατορική έκτη παγκόσμια δύναμις, θ’ ακολουθούσε τον δρόμο των προκατόχων της. Κι αυτή επίσης διελύθη. Τα τεμάχια, στα οποία διεσπάσθη, εσυμβολίσθησαν από τα δέκα κέρατα της κεφαλής του τρομερού και καταπληκτικού τετάρτου θηρίου. Ο αριθμός των δέκα συμβολίζει ολότητα ως προς τη γη μας.
17. Τι εσυμβολίζετο από το άλλο κέρατο που ανέτρεψε τρία και πώς Η Βρεττανική Εγκυκλοπαιδεία το περιγράφει ως διάφορο;
17 Ο Δανιήλ ιδιαίτερα εζήτησε να μάθη τι εσήμαινε το άλλο κέρατο που ανέβη κι έκαμε τρία άλλα κέρατα να πέσουν. Σήμερα το κέρατα αυτό είναι γνωστό και προσδιορίζεται από αλάνθαστα ιστορικά στοιχεία. Ηγέρθη ως Βρεττανική Αυτοκρατορία, κυρίως από τον δέκατο έβδομο αιώνα και έπειτα. Ο άγγελος εξήγησε ως εξής τα περί του βασιλέως που εξεικονίζετο από το νικηφόρο αυτό κέρατο: «Αυτός θέλει διαφέρει των πρώτων.» Γι’ αυτή τη διαφορά Η Βρεττανική Εγκυκλοπαιδεία (ενδεκάτη έκδοσις 1910), Τόμος 4, σελίδες 606α και 610α, λέγει ως προς το έτος 1910:
ΒΡΕΤΤΑΝΙΚΗ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑ, είναι το όνομα που δίδεται τώρα κατ’ επέκτασιν στο σύνολον του εδάφους, του οποίου οι κάτοικοι, υπό διάφορες μορφές κυβερνήσεως, τελικά θεωρούν το Βρεττανικό στέμμα ως την υπέρτατη κεφαλή. Ο όρος «αυτοκρατορία» σχετικά με τούτα προφανώς χρησιμοποιείται μάλλον για ευχέρεια παρά με οιαδήποτε έννοια ισοδύναμη μ’ εκείνη των αρχαιοτέρων ή δεσποτικών αυτοκρατοριών της ιστορίας.
Ο απέραντος σωρός κρατών, που διαφέρουν ευρέως σε χαρακτήρα και που απεκτήθη με πολλές και διάφορες μεθόδους, συγκρατείται κάτω από την υπάτη αρχηγία του στέμματος με μια γενικά παραδεδεγμένη τριπλή αρχή αυτοκυβερνήσεως, αυτοσυντηρήσεως και αυτοαμύνης. Η αρχή αυτή εφαρμόζεται πληρέστερα σε μερικά μέρη της αυτοκρατορίας παρά σε άλλα· . . .
18. Πώς ένας Βρεττανός ιστορικός περιγράφει αυτό το κέρατο ως διάφορο;
18 Ο Βρεττανός ιστορικός Ε. Γ. Ουέλλς λέγει:
Μπορούμε να σημειώσωμε εδώ συντόμως την ποικίλη φύσι των συστατικών μερών της Βρεττανικής Αυτοκρατορίας στο 1914, τα οποία είχαν συνδεθή με το ατμόπλοιο και τον σιδηρόδρομο. Η Αυτοκρατορία ήταν και είναι μια εντελώς μοναδική πολιτική σύνθεσις· τίποτε τέτοιο δεν υπήρξε ποτέ πριν. Πρώτο και κεντρικό σημείο του όλου συστήματος ήταν η «εστεμμένη δημοκρατία» του Ηνωμένου Βρεττανικού Βασιλείου, . . . Θα είναι έκδηλο, λοιπόν, ότι κανένα αξίωμα μόνο και κανένας μεμονωμένος εγκέφαλος δεν μπόρεσε ποτέ να συμπεριλάβη τη Βρεττανική Αυτοκρατορία στο σύνολό της. Ήταν ένα μίγμα αναπτύξεων και συσσωρεύσεων εντελώς διάφορο από οτιδήποτε, το οποίον ωνομάσθη ποτέ αυτοκρατορία προηγουμένως. . . . Όπως κι η Αθηναϊκή Αυτοκρατορία, ήταν μια υπερπόντιος αυτοκρατορία· οι οδοί της ήσαν θαλάσσιες οδοί, και ο κοινός της κρίκος ήταν το Βρεττανικό ναυτικό. Όπως σε όλες τις αυτοκρατορίες, η συνοχή της εξηρτάτο φυσικώς από μια μέθοδο επικοινωνίας· . . .—Σελίδες 365, 366, 368 του βιβλίου Μια Βραχεία Ιστορία του Κόσμου, Κεφάλαιον 64, «Η Βρεττανική Αυτοκρατορία στο 1914.»
19. Με ποια έννοια το συμβολικό αυτό κέρατο ‘κατέφαγε πάσαν την γην,’ και τι έγινε ένα μέρος αυτού για να προσθέση στη δύναμί του;
19 Η Βρεττανική Αυτοκρατορία ‘κατέφαγε πάσαν την γην’ διότι κατέστη παγκόσμιος, έτσι ώστε ο ήλιος ποτέ δεν έδυε επάνω στις κτήσεις της και στα εδάφη της. Περιελάμβανε το έν τέταρτον της επιφανείας της γης και το έν τέταρτον του πληθυσμού της γης. Ήταν η μεγαλύτερη αυτοκρατορία της ιστορίας του κόσμου. Και κάτι περισσότερο: Στο 1775 οι δεκατρείς Βρεττανικές αποικίες της Αμερικής εστασίασαν κι εγκαθίδρυσαν την ανεξαρτησία τους ύστερ’ από οκτώ χρόνια πολεμικών αγώνων. Η αβασίλευτη Αμερικανική δημοκρατία, μ’ έναν πρόεδρο ως αρχηγόν κυβερνήσεως, επολέμησε, επεξετάθη κι εξηπλώθη σε όλη τη Βόρειο Αμερικανική ήπειρο από την παραλία του Ατλαντικού ως την Ακτή του Ειρηνικού ωκεανού. Ηγόρασε την Αλάσκα και κατέλαβε διάφορα νησιά της θαλάσσης. Με την πίεσι των αναγκαστικών περιστάσεων έγινε σύμμαχος της Μητρός Χώρας· μαζί δε η Βρεττανία και η Αμερική αγωνίσθηκαν στον κοπιώδη δρόμο τους προς τη νίκη δια μέσου δύο παγκοσμίων πολέμων. Από τη δεύτερη παγκόσμια σύγκρουσι, η Αμερικανική δημοκρατία ανέκυψε ως το κυρίαρχον έθνος του κόσμου, αλλ’ ακόμη διατηρούσε ισχυρούς δεσμούς κι ακόμη συνεργάζεται σε ζωτικά ζητήματα με τη Βρεττανία.
20. Στην τελευταία του, λοιπόν, ανάπτυξι, τι εσυμβόλιζε το κέρατο εκείνο, και ποια τρία κέρατα έκαμε να πέσουν;
20 Το προειπωμένο κέρατο «το οποίον είχεν οφθαλμούς, και στόμα λαλούν μεγάλα πράγματα, του οποίου η όψις ήτο ρωμαλεωτέρα παρά των συντρόφων αυτού,» προσδιορίζεται από την ιστορία ως η Αγγλο-Αμερικανική δυαδική παγκόσμιος δύναμις, η εβδόμη παγκόσμιος δύναμις που προλέγεται στη Βιβλική προφητεία. Τα τρία κέρατα ή «τρεις βασιλείς» τους οποίους το ισχυρό αυτό «κέρατο» κατέβαλε πριν από το έτος 1914 ήσαν οι ναυτικές δυνάμεις (1) της Ισπανίας, (2) των Κάτω Χωρών, και (3) της Γαλλίας.a
21. Με ποια έννοια το συμβολικό αυτό κέρατο έχει μάτια, και πώς το στόμα του έχει πει μεγάλα πράγματα, ακόμη δε και λόγους εναντίον του Υψίστου;
21 Η Αγγλο-Αμερικανική αυτή εβδόμη παγκόσμιος δύναμις είναι παρατηρητική, πανούργος, διπλωματική και κοσμικά σοφή· είναι το κέρατο «το οποίον είχεν οφθαλμούς». Έχει «στόμα λαλούν μεγάλα πράγματα», υπαγορεύοντας την πολιτική ενός μεγάλου μέρους του κόσμου, ενεργώντας επίσης ως στόμα ή προφήτης του κόσμου. (Αποκάλ. 16:13· 19:20) Έθνη έτειναν τ’ αυτιά των σε ό,τι είχε να πη, προτού διαμορφώσουν την πορεία των. Όπως κι οι προηγούμενες παγκόσμιες δυνάμεις της Αιγύπτου, Ασσυρίας, Βαββυλώνος, Μηδο-Περσίας, Ελλάδος και Ρώμης, εχρησιμοποίησε το στόμα της εναντίον του Ιεχωβά Θεού και κατέτρεχε τους πιστούς μάρτυρας του Ιεχωβά, τους «αγίους» αυτού στη γη. «Θέλει λαλήσει λόγους εναντίον του Υψίστου, και θέλει κατατρέχει τους αγίους του Υψίστου, και θέλει διανοηθή να μεταβάλλη καιρούς και νόμους.» (Δαν. 7:25) Παρ’ όλα αυτά ισχυρίζεται ότι είναι Χριστιανική!
22. Τίνος μέρος αποτελεί το συμβολικό αυτό κέρατο, και πώς αυτό δεν ειργάσθη για τη βασιλεία του Θεού ούτε ωμίλησε σύμφωνα με το θέλημα του Θεού;
22 Η Αγγλο-Αμερικανική δυαδική παγκόσμιος δύναμις είναι αναντίρρητα ένα μέρος αυτού του μη Χριστοειδούς κόσμου. Αποτελεί μέρος ‘πάντων των βασιλείων του κόσμου και της δόξης αυτών,’ τα οποία ο Σατανάς ή Διάβολος προσέφερε στον Ιησού Χριστό στο όρος του πειρασμού, και τα οποία ο Ιησούς ηρνήθη να δεχθή, λέγοντας: «Ύπαγε, Σατανά· διότι είναι γεγραμμένον, “Ιεχωβά τον Θεόν σου θέλεις προσκυνήσει, και αυτόν μόνον θέλεις λατρεύσει”.» (Ματθ. 4:8-10, ΜΝΚ) Στον ασυνείδητο αγώνα του για παγκόσμια κυριαρχία, το συμβολικό αυτό κέρατο με μάτια και στόμα δεν εργάσθηκε για τα συμφέροντα της υποσχεμένης Βασιλείας του Θεού. Εκφράζοντας τους σκοπούς του για την ηγεσία σ’ αυτόν τον κόσμο, το φλύαρο στόμα του δεν έμεινε χωρίς αμαρτία ή χωρίς διπλωματικά ψεύδη. Ωμίλησε εναντίον του θελήματος και του σκοπού του Υψίστου και ηρνήθη ν’ αναγνωρίση ότι «συ, του οποίου το όνομα είναι ΙΕΧΩΒΑ, είσαι ο μόνος Ύψιστος επί πάσαν την γην.»—Ψαλμ. 83:18, Κατ’ Εξουσιοδότησιν Μετάφρασις 1611.
(Ακολουθεί)
[Υποσημειώσεις]
a Βλέπε βιβλίον Η Σύγχρονη Ευρώπη Μέχρι του 1870, υπό Κάρλτον Ι. Χ. Χάγιες, 1953, σελίδες 330-356, στο κεφάλαιον 8, κάτω από τον τίτλο «Βρεττανική Επέκτασις.» Σημειώστε ιδιαίτερα την παράγραφο 2 στη σελίδα 356, που επισύρει την προσοχή του αναγνώστου σε δύο αιώνων μάχες της Βρεττανίας με τους Ισπανούς, τους Ολλανδούς και τους Γάλλους, για να βγη στο έτος 1763 «η πρωτίστη εμπορική και αποικιακή δύναμις του κόσμου.»
[Χάρτες στη σελίδα 403]
(Για το πλήρως μορφοποιημένο κείμενο, βλέπε έντυπο)
BABYLONIAN EMPIRE (607-539 B.C.)
Boundaries ---
Cities and towns °
SCALE OF MILES
0
100
200
300
Byzantium
(Black Sea)
ARABIA
Elath
Dumah
Tahpanhes
BABYLONIAN EMPIRE
(Persian Gulf)
Ur
CHALDEA
Babylon
River Euphrates
Carchemish
Haran
River Tigris
Assur
Tadmor
Damascus
Sidon
Tyre
Jerusalem
Gaza
THE GREAT SEA
KITTIM
CAPHTOR
LYDIAN EMPIRE
Sardis
River Halys
PISIDIA
CILICIA
Tarsus
SCYTHIANS
(Caspian Sea)
MEDIAN EMPIRE
Urartu
Ararat
Lake Van
Lake Urmiah
Nineveh
Ecbatana, Achmetha
Susa, Shushan
ELAM
PERSIA
[Χάρτης]
PERSIAN EMPIRE (539-331 B.C.)
Boundaries ---
Cities and Towns °
SCALE OF MILES
0
100
300
500
(Caspian Sea)
SCYTHIANS
(Black Sea)
SCYTHIA
GREECE
Athens
THE GREAT SEA
CAPHTOR
KITTIM
Odessus
(Thrace)
Byzantium
River Granicus
Sardis
LYDIA
CILICIA
Tarsus
Issus
SYRIA
Tadmor
Damascus
Sidon
Tyre
Jerusalem
EGYPT
River Nile
Memphis
Thebes
Syene
LIBYA
Cyrene
ARABIA
Red Sea
MT. SINAI
Elath
Tema
ARMENIA
Phasis
River Euphrates
Babylon
River Tigris
Gaugamela
Arbela
Nineveh
MEDIA
Ecbatana, Achmetha
Susa, Shushan
Persian Gulf
PERSIA
Pasargadae
Persepolis
GEDROSIA
(Indus River)
(Jhelum R.)
(Chenab R.)
(Ravi R.)
(Sutlej R.)
INDIA
DRANGIANA
ARACHOSIA
PARTHIA
(BALKH) BACTRIA
ARIA
SOGDIANA
Samarkand
HYRCANIA
[Χάρτης στη σελίδα 404]
(Για το πλήρως μορφοποιημένο κείμενο, βλέπε έντυπο)
GRECIAN EMPIRE (331-30 B.C.)
Alexander’s Route ...
Cities and Towns °
SCALE OF MILES
0
100
300
500
(MEDITERRANEAN SEA)
MACEDONIA
Philippi
Pella
THESSALY
GREECE
Chalcis
Athens
Sparta
CRETE
CYPRUS
THRACE
Byzantium
(Black Sea)
Ilium
River Granicus
BITHYNIA
Sardis
Tarsus
CILICIA
Issus
Seleucia
Antioch
Tadmor (Palmyra)
Damascus
Byblus
Sidon
Tyre
Jerusalem
Gaza
EGYPT
River Nile
Alexandria
Memphis
LIBYA
Oasis of Ammon
Red Sea
ARABIA
Elath
PONTUS
ARMENIA
MESOPOTAMIA
River Euphrates
Babylon
BABYLONIA
River Tigris
(Persian Gulf)
MEDIA
Gaugamela
PERSIS
Susa
Persepolis
Pasargadae
Ecbatana
PARTHIA
Hecatompylus
(CASPIAN SEA)
ASIA
HYRCANIA
Alexandropolis
ARIA
DRANGIANA
ARACHOSIA
BALKH
BACTRIA
SOGDIANA
Alexandria
(Indus River)
(Jhelum R.)
(Chenab R.)
(Ravi R.)
(Sutlej R.)
(Karachi)
GEDROSIA
CARMANIA
[Χάρτης στη σελίδα 405]
(Για το πλήρως μορφοποιημένο κείμενο, βλέπε έντυπο)
ROMAN EMPIRE at its greatest extent (in the days of King Trajan)
Cities and Towns °
SCALE OF MILES
0
100
200
300
400
(Atlantic Ocean)
EIRE
BRITANNIA
York
Antonine Wall
Borcovicium
Hadrian’s Wall
(U.S.S.R.)
POLAND
GERMANY
Rhine River
FRANCE
Tours
PYRENEES MOUNTAINS
SPAIN
PORTUGAL
Tartessus R.
Cadiz
(Strait of Gibraltar)
(Mediterranean Sea)
BALEARIC IS.
CORSICA
SARDINIA
ITALY
Rome
SICILY
MELITA
MALTA
CRETE
CYPRUS
MACEDONIA
Corinth
Athens
Actium
Danube River
AUSTRIA
Vienna
HUNGARY
ROMANIA
(Black Sea)
Yalta
YUGOSLAVIA
BULGARIA
TURKEY
Constantinople, Istanbul
Nicaea
Ancyra
Ephesus
Magnesia
ARMENIA
CAUCASUS MOUNTAINS
(Caspian Sea)
PARTHIA
IRAN
PERSIA
Tigris River
Baghdad
BABYLONIA
Euphrates River
(Persian Gulf)
SAUDI ARABIA
IRAQ
SYRIA
Antioch
Emesa
Palmyra
Damascus
Jerusalem
Petra
Red Sea
EGYPT
Nile River
Alexandria
El Alamein
Syene (Aswan)
LIBIA
Cyrene
Tripoli
Carthage
Algiers
MOROCCO