ΑΡΑ
(Αρά).
Τοποθεσία στην οποία ο Ασσύριος Βασιλιάς Θελγάθ-φελνασάρ (Θεγλάθ-φελασάρ Γ΄) μετεγκατέστησε Ισραηλίτες αιχμαλώτους. (1Χρ 5:26) Παρόμοιες αναφορές (2Βα 17:6· 18:11) σε κάποια μεταγενέστερη εξορία που επέβαλαν οι Ασσύριοι διευκρινίζουν ότι οι Ισραηλίτες οδηγήθηκαν «στις πόλεις των Μήδων» (Μασοριτικό κείμενο) ή “στα όρη των Μήδων”. (Ο΄) Πολλοί λόγιοι πιστεύουν ότι η απόδοση της Μετάφρασης των Εβδομήκοντα ενδέχεται να είναι η σωστή και θεωρούν ότι η «Αρά» του εδαφίου 1 Χρονικών 5:26 (Χαρά’, πιθανώς αραμαϊκός τύπος της εβραϊκής λέξης που αποδίδεται “όρος” [χαρ]) έγινε κύριο όνομα όταν η φράση «των Μήδων» παραλείφθηκε κατά λάθος. Αν αυτή η υπόθεση είναι σωστή, η λέξη «Αρά» ίσως αναφερόταν στα “όρη των Μήδων”, Α της κοιλάδας του ποταμού Τίγρη. Ωστόσο, μερικοί οι οποίοι θεωρούν ότι το τοπωνύμιο Γωζάν των εδαφίων 2 Βασιλέων 17:6 και 18:11 αντιπροσωπεύει μια τοποθεσία (πράγμα που ισχύει για τις μεταφράσεις JB, RS, ΜΠΚ) και όχι ένα ποτάμι πιστεύουν ότι η λέξη «Αρά» ίσως ήταν η τοπική επονομασία μιας ορεινής περιοχής στην Τουρκία.