-
Τι Λέει η Αγία Γραφή για τη Ζωή και τον ΘάνατοΗ Σκοπιά (Κοινού)—2017 | Αρ. 4
-
-
Η ΓΡΑΦΗ ΒΑΖΕΙ ΤΑ ΠΡΑΓΜΑΤΑ ΣΤΗ ΘΕΣΗ ΤΟΥΣ
Η αφήγηση της Γένεσης σχετικά με τη δημιουργία λέει: «O Ιεχωβά Θεός έπλασε τον άνθρωπο από χώμα της γης και φύσηξε στα ρουθούνια του την πνοή της ζωής, και ο άνθρωπος έγινε ζωντανή ψυχή». Η φράση «ζωντανή ψυχή» είναι μετάφραση της εβραϊκής λέξης νέφες,a η οποία σημαίνει κατά κυριολεξία «πλάσμα που αναπνέει».—Γένεση 2:7.
Επομένως, η Γραφή διευκρινίζει ότι οι άνθρωποι δεν έχουν δημιουργηθεί ως άτομα με ψυχή η οποία είναι αθάνατη. Απεναντίας, κάθε άτομο είναι «ζωντανή ψυχή». Γι’ αυτό, όσο και αν ψάξετε στη Γραφή, δεν θα βρείτε σε κανένα εδάφιο την έκφραση «αθάνατη ψυχή».
-
-
Τι Λέει η Αγία Γραφή για τη Ζωή και τον ΘάνατοΗ Σκοπιά (Κοινού)—2017 | Αρ. 4
-
-
a Ορισμένες μεταφράσεις της Γραφής, όπως η Μετάφραση του Βάμβα και Η Αγία Γραφή, Ν. Λούβαρι-Α. Χαστούπη, αποδίδουν τη λέξη νέφες «ψυχήν ζώσαν» και «ψυχή ζώσα» αντίστοιχα, ενώ μια πιο σύγχρονη μετάφραση, η Αγία Γραφή, Μετάφραση από τα Πρωτότυπα Κείμενα, την αποδίδει «ζωντανό ον».
-