ΑΤΡΩΘ-ΒΑΙΘ-ΙΩΑΒ
(Ατρώθ-βαιθ-ιωάβ) [Στεφάνια [δηλαδή κυκλικοί περίβολοι] του Οίκου του Ιωάβ].
Όνομα που εμφανίζεται μεταξύ “των γιων του Σαλμά” στη γενεαλογία της φυλής του Ιούδα. (1Χρ 2:54) Μερικοί θεωρούν ότι πρόκειται για το όνομα μιας κωμόπολης του Ιούδα, υποδεικνύοντας ότι σε αυτούς τους γενεαλογικούς καταλόγους περιλαμβάνονται επίσης ονόματα όπως Κιριάθ-ιαρίμ, Βαιθ-γαδέρ, Βηθλεέμ και άλλα. Ωστόσο, το γεγονός και μόνο ότι κάποιο όνομα αντιστοιχεί στο όνομα μιας πόλης δεν αποτελεί βέβαιη ένδειξη ότι εννοείται η πόλη, εφόσον υπάρχουν πολλές περιπτώσεις ατόμων και πόλεων που έχουν το ίδιο όνομα. Εντούτοις, η μορφή ή η σημασία ορισμένων ονομάτων στους γενεαλογικούς καταλόγους φαίνεται όντως ότι προσδίδει σε αυτά τα ονόματα γεωγραφική και όχι προσωπική φύση. Η λύση μπορεί να έγκειται στην άποψη πολλών μελετητών, σύμφωνα με την οποία εννοούνται ειδικότερα οι κάτοικοι μιας πόλης και όχι η ίδια η γεωγραφική τοποθεσία. Έτσι λοιπόν, η λέξη «πατέρας» σε ορισμένες περιπτώσεις θεωρείται ότι σημαίνει «ιδρυτής» ή «οικιστής» όσον αφορά το συγκεκριμένο πληθυσμό που κατοικούσε στον εν λόγω τόπο.
Αξίζει να σημειωθεί ότι στο πρωτότυπο εβραϊκό κείμενο των εδαφίων Γένεση 4:20, 21 εμφανίζεται η λέξη «πατέρας», αλλά σε μερικές μεταφράσεις αυτή αποδίδεται «πρόγονος» (AT· JB· ΛΧ) ή «πρώτος» (ΜΝΚ). Ανάμεσα στις πιθανές έννοιες της εβραϊκής λέξης «πατέρας», τα λεξικά της εβραϊκής περιλαμβάνουν τις έννοιες «άρχοντας, αρχηγός» (Εβραϊκό και Αγγλικό Λεξικό της Παλαιάς Διαθήκης [A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament], των Μπράουν, Ντράιβερ και Μπριγκς, 1980, σ. 3), «προπάτορας, πρόγονος φυλής, έθνους . . . τόπου . . . ιδρυτής μιας τάξης ή κάστας, . . . ενός επαγγέλματος . . . ιδρυτής, πρώτος αξιωματούχος ενός τόπου». (Λεξικό των Βιβλίων της Παλαιάς Διαθήκης [Lexicon in Veteris Testamenti Libros], των Λ. Κέλερ και Β. Μπαουμγκάρτνερ, Λέιντεν, 1958, σ. 1)—Παράβαλε Ησ 22:20-22.