ΑΝΑΘΕΜΑ
Αυτή η λέξη χρησιμοποιείται σε ορισμένες σύγχρονες μεταφράσεις (JB, NE, ΜΝΚ) για να αποδώσει την εβραϊκή λέξη χέρεμ, που στη Μετάφραση Νέου Κόσμου αποδίδεται επίσης «πράγμα αφιερωμένο στην καταστροφή». Η εβραϊκή λέξη αναφέρεται σε κάτι το οποίο είναι αμετάκλητα και χωρίς δυνατότητα εξαγοράς αφιερωμένο στον Θεό και άρα ξεχωρισμένο για ιερή χρήση. Ωστόσο, η λέξη χρησιμοποιείται συχνότερα σε σχέση με πράγματα που έχουν ξεχωριστεί με αυτόν τον τρόπο για ολοκληρωτική καταστροφή. Μπορεί να εφαρμόζεται σε κάποιο άτομο (Εξ 22:20· η JB το αποδίδει: «Όποιος θυσιάζει σε άλλους θεούς θα γίνεται ανάθεμα [«θα αφιερώνεται στην καταστροφή», ΜΝΚ]»· Λευ 27:29) ή στα υπάρχοντά του (Εσδ 10:8), σε ένα ζώο, σε έναν αγρό ή σε οποιοδήποτε αντικείμενο αφιερωμένο για ιερή χρήση (Λευ 27:21, 28), ακόμη και σε μια ολόκληρη πόλη και σε ό,τι βρίσκεται σε αυτήν.—Δευ 13:15-17· Ιη 6:17.
Σε ορισμένες προφητείες γίνεται λόγος για ιερά αναθέματα. (Μιχ 4:13· Ζαχ 14:11) Για διεξοδική ανάλυση του θέματος, βλέπε ΑΦΙΕΡΩΜΕΝΟ ΠΡΑΓΜΑ.
Επίσης, για τη λέξη ἀνάθεμα του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου, βλέπε ΚΑΤΑΡΑ.