ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το Θεϊκό Όνομα—Η Χρήση και η Σημασία Του
ΠΩΣ έχει μεταφραστεί το εδάφιο Ψαλμός 83:18 στο δικό σας αντίτυπο της Αγίας Γραφής; Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου αποδίδει αυτό το εδάφιο ως εξής: «Για να γνωρίσουν οι άνθρωποι ότι εσύ, του οποίου το όνομα είναι Ιεχωβά, είσαι ο μόνος Ύψιστος όλης της γης». Αρκετές άλλες μεταφράσεις της Γραφής περιέχουν παρόμοιες αποδόσεις. Ωστόσο, πολλές μεταφράσεις παραλείπουν το όνομα Ιεχωβά, αντικαθιστώντας το με τίτλους όπως «Κύριος» ή «Αιώνιος». Τι έπρεπε να υπάρχει σε αυτό το εδάφιο; Ένας τίτλος ή το όνομα Ιεχωβά;
Το εδάφιο αυτό κάνει λόγο για ένα όνομα. Στην πρωτότυπη εβραϊκή γλώσσα, στην οποία γράφτηκε μεγάλο μέρος της Γραφής, εμφανίζεται σε αυτό το σημείο ένα μοναδικό προσωπικό όνομα. Γράφεται יהוה (ΓΧΒΧ) με εβραϊκούς χαρακτήρες. Στην ελληνική, η συνηθισμένη απόδοση αυτού του ονόματος είναι «Ιεχωβά». Μήπως αυτό το όνομα εμφανίζεται μόνο σε ένα Γραφικό εδάφιο; Όχι. Στο πρωτότυπο κείμενο των Εβραϊκών Γραφών υπάρχει σχεδόν 7.000 φορές!
Πόσο σημαντικό είναι το όνομα του Θεού; Εξετάστε την υποδειγματική προσευχή την οποία έδωσε ο Ιησούς Χριστός. Αρχίζει με τα λόγια: «Πατέρα μας που είσαι στους ουρανούς, ας αγιαστεί το όνομά σου». (Ματθαίος 6:9) Αργότερα, ο Ιησούς προσευχήθηκε στον Θεό: «Πατέρα, δόξασε το όνομά σου». Ανταποκρινόμενος, ο Θεός μίλησε από τον ουρανό και είπε: «Και το δόξασα και πάλι θα το δοξάσω». (Ιωάννης 12:28) Είναι σαφές ότι το όνομα του Θεού είναι υψίστης σημασίας. Γιατί, λοιπόν, ορισμένοι μεταφραστές δεν συμπεριέλαβαν αυτό το όνομα στις μεταφράσεις της Γραφής που έκαναν και το αντικατέστησαν με τίτλους;
Φαίνεται ότι υπάρχουν δύο κύριοι λόγοι. Πρώτον, πολλοί ισχυρίζονται ότι το όνομα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται επειδή η αρχική του προφορά είναι άγνωστη σήμερα. Η αρχαία εβραϊκή γραφόταν χωρίς φωνήεντα. Κατά συνέπεια, κανείς σήμερα δεν μπορεί να πει με βεβαιότητα πώς ακριβώς πρόφεραν το ΓΧΒΧ οι άνθρωποι στους Βιβλικούς χρόνους. Ωστόσο, θα πρέπει αυτό να μας εμποδίζει να χρησιμοποιούμε το όνομα του Θεού; Στους Βιβλικούς χρόνους, το όνομα Ιησούς ίσως προφερόταν Γεσούα ή πιθανώς Γεχοσούα—κανείς δεν μπορεί να πει με βεβαιότητα. Εντούτοις, οι άνθρωποι σε όλο τον κόσμο σήμερα χρησιμοποιούν διάφορες μορφές του ονόματος Ιησούς, προφέροντάς το όπως συνηθίζεται στη γλώσσα τους. Δεν διστάζουν να χρησιμοποιήσουν το όνομα απλώς και μόνο επειδή δεν γνωρίζουν πώς προφερόταν τον πρώτο αιώνα. Παρόμοια, αν ταξιδεύατε σε μια ξένη χώρα, θα μπορούσατε κάλλιστα να διαπιστώσετε ότι το ίδιο σας το όνομα ακούγεται εντελώς διαφορετικά σε μια άλλη γλώσσα. Άρα λοιπόν, η αβεβαιότητα όσον αφορά την αρχαία προφορά του ονόματος του Θεού δεν αποτελεί λόγο για να μην το χρησιμοποιούμε.
Ένας δεύτερος λόγος που προβάλλεται συνήθως για την παράλειψη του ονόματος του Θεού από τη Γραφή περιλαμβάνει μια μακραίωνη παράδοση των Ιουδαίων. Πολλοί από αυτούς θεωρούν ότι το όνομα του Θεού δεν πρέπει ποτέ να προφέρεται. Αυτή η πεποίθηση βασίζεται προφανώς στην εσφαλμένη εφαρμογή ενός Γραφικού νόμου ο οποίος δηλώνει: «Δεν πρέπει να χρησιμοποιήσεις το όνομα του Ιεχωβά του Θεού σου με μάταιο τρόπο, γιατί ο Ιεχωβά δεν θα αφήσει ατιμώρητο εκείνον που χρησιμοποιεί το όνομά του με μάταιο τρόπο».—Έξοδος 20:7.
Αυτός ο νόμος απαγορεύει την κακή χρήση του ονόματος του Θεού. Μήπως, όμως, απαγορεύει τη γεμάτη σεβασμό χρήση του ονόματός του; Κάθε άλλο. Οι συγγραφείς των Εβραϊκών Γραφών (της «Παλαιάς Διαθήκης») ήταν όλοι τους πιστοί άνθρωποι οι οποίοι ζούσαν σύμφωνα με το Νόμο που έδωσε ο Θεός στους αρχαίους Ισραηλίτες. Εντούτοις, χρησιμοποιούσαν συχνά το όνομα του Θεού. Λόγου χάρη, το συμπεριέλαβαν σε πολλούς ψαλμούς τους οποίους τα πλήθη των λάτρεων έψελναν δυνατά. Ο Ιεχωβά Θεός μάλιστα έδωσε στους λάτρεις του την εντολή να επικαλούνται το όνομά του, κάτι στο οποίο υπάκουαν τα πιστά άτομα. (Ιωήλ 2:32· Πράξεις 2:21) Γι’ αυτό, οι Χριστιανοί σήμερα δεν διστάζουν να χρησιμοποιούν το όνομα του Θεού με σεβασμό, όπως ασφαλώς έκανε και ο Ιησούς.—Ιωάννης 17:26.
Αντικαθιστώντας το όνομα του Θεού με τίτλους, οι μεταφραστές της Γραφής κάνουν ένα σοβαρό λάθος. Κάνουν τον Θεό να φαίνεται απόμακρος και απρόσωπος, ενώ η Γραφή παροτρύνει τους ανθρώπους να καλλιεργούν «στενή σχέση με τον Ιεχωβά». (Ψαλμός 25:14) Σκεφτείτε κάποιον στενό φίλο σας. Πόσο δεμένοι θα μπορούσατε να είστε αν δεν μαθαίνατε ποτέ το όνομά του; Παρόμοια, όταν δεν δίνεται στους ανθρώπους η δυνατότητα να μάθουν το όνομα του Θεού, Ιεχωβά, πώς μπορούν να πλησιάσουν αληθινά τον Θεό; Επιπλέον, όταν οι άνθρωποι δεν χρησιμοποιούν το όνομα του Θεού, δεν γνωρίζουν ούτε τη θαυμάσια σημασία του. Τι σημαίνει το θεϊκό όνομα;
Ο ίδιος ο Θεός εξήγησε τη σημασία του ονόματός του στον πιστό υπηρέτη του, τον Μωυσή. Όταν ο Μωυσής ρώτησε για το όνομα του Θεού, ο Ιεχωβά απάντησε: «Θα αποδειχτώ αυτό που θα αποδειχτώ». (Έξοδος 3:14) Η μετάφραση του Ρόδερχαμ αποδίδει αυτά τα λόγια ως εξής: «Θα Γίνω οτιδήποτε με ευαρεστεί». Αυτό σημαίνει ότι ο Ιεχωβά μπορεί να γίνει οτιδήποτε χρειάζεται προκειμένου να εκπληρώσει τους σκοπούς του.
Υποθέστε ότι μπορείτε να γίνετε οτιδήποτε θέλετε. Τι θα κάνατε για τους φίλους σας; Αν κάποιος από αυτούς αρρώσταινε βαριά, θα μπορούσατε να γίνετε ικανός γιατρός και να τον θεραπεύσετε. Αν κάποιος άλλος πάθαινε οικονομική ζημιά, θα μπορούσατε να γίνετε εύπορος ευεργέτης και να σπεύσετε σε βοήθειά του. Η αλήθεια είναι, όμως, ότι υπάρχουν περιορισμοί στο τι μπορείτε να γίνετε. Το ίδιο ισχύει για όλους μας. Καθώς μελετάτε την Αγία Γραφή, θα εκπλαγείτε βλέποντας πώς ο Ιεχωβά γίνεται οτιδήποτε χρειάζεται προκειμένου να εκπληρώσει τις υποσχέσεις του. Και ευαρεστείται να χρησιμοποιεί τη δύναμή του υπέρ εκείνων που τον αγαπούν. (2 Χρονικών 16:9) Αυτές οι ωραίες πλευρές της προσωπικότητας του Ιεχωβά χάνονται για εκείνους που δεν γνωρίζουν το όνομά του.
Αναμφίβολα, το όνομα Ιεχωβά έχει θέση στην Αγία Γραφή. Το να γνωρίζουμε τη σημασία του και το να χρησιμοποιούμε ανεπιφύλακτα αυτό το όνομα στη λατρεία μας αποτελούν ισχυρά βοηθήματα για να πλησιάσουμε περισσότερο τον ουράνιο Πατέρα μας, τον Ιεχωβά.a
a Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το όνομα του Θεού, τη σημασία του και τους λόγους για τους οποίους πρέπει να χρησιμοποιείται στη λατρεία, βλέπε το ειδικό βιβλιάριο Το Θείο Όνομα που θα Παραμείνει για Πάντα, το οποίο είναι έκδοση των Μαρτύρων του Ιεχωβά.