ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ
Η εβραϊκή λέξη που αποδίδεται «υποχρεωτική υπηρεσία» είναι η λέξη σέβελ, η οποία δηλώνει κυριολεκτικό ή αλληγορικό φορτίο, επιβαλλόμενο βάρος ή βαριά εργασία. Η λέξη αυτή μπορεί να αναφέρεται στην άμισθη ή μερικώς άμισθη εργασία στην οποία υποβάλλουν κάποιες αρχές ορισμένους ανθρώπους, όπως τους κατοίκους μιας συγκεκριμένης περιοχής.
Ο ψαλμωδός, αναλογιζόμενος την απελευθέρωση του Ισραήλ από τα δεσμά της Αιγύπτου, παρουσιάζει τον Ιεχωβά να λέει: «Απομάκρυνα τον ώμο του από το φορτίο [ή την υποχρεωτική υπηρεσία]». (Ψλ 81:6· Εξ 1:11) Ο Βασιλιάς Σολομών επιστράτευσε άντρες για καταναγκαστική εργασία σε διάφορα οικοδομικά προγράμματα και τοποθέτησε κάποιους ως επιστάτες τους. (1Βα 5:13· 9:15, 23) Όταν ο Σολομών πρόσεξε ότι ο νεαρός Ιεροβοάμ εργαζόταν σκληρά, «τον έκανε επιβλέποντα σε όλη την υποχρεωτική υπηρεσία του οίκου του Ιωσήφ», δηλαδή στους επιστρατευμένους από τις φυλές του Εφραΐμ και του Μανασσή.—1Βα 11:26-28.
Συγγενική με την εβραϊκή λέξη σέβελ είναι η λέξη σαμπάλ, που σημαίνει «αχθοφόρος». Αφού ο Σολομών απέγραψε τους άντρες που ήταν πάροικοι στον Ισραήλ, τους επίταξε, και 70.000 από αυτούς έγιναν αχθοφόροι. (2Χρ 2:2, 17, 18) Πολλά χρόνια αργότερα ο Βασιλιάς Ιωσίας επισκεύασε το ναό, και υπήρχαν “αχθοφόροι” μεταξύ εκείνων που έκαναν την εργασία.—2Χρ 34:12, 13.
Η εβραϊκή λέξη τσαβά’, που χρησιμοποιείται συνήθως για τη στρατιωτική υπηρεσία ή την υπηρεσία στον πόλεμο, δηλώνει επίσης «υποχρεωτική εργασία» για την πληρωμή χρέους ή ενοχής. Γι’ αυτό, επρόκειτο να ειπωθεί στην Ιερουσαλήμ ότι «η στρατιωτική της υπηρεσία» είχε συμπληρωθεί και ότι το σφάλμα της είχε πληρωθεί. (Ησ 40:1, 2, υποσ.) Ενόσω ο Ιώβ υφίστατο δοκιμασίες, οδύνη και εξουθενωτικό πόνο, παρομοίασε τη ζωή με σκληρή, εξαντλητική υπηρεσία, ή αλλιώς με «υποχρεωτική εργασία», και ρώτησε: «Μήπως δεν έχει υποχρεωτική εργασία ο θνητός άνθρωπος στη γη; Και δεν είναι οι ημέρες του σαν του μισθωτού;» (Ιωβ 7:1) Εκφράζοντας παρόμοια συναισθήματα, είπε αργότερα στον Θεό: «Θα αυξήσεις τη δυσφορία σου απέναντί μου· τα δεινά μού έρχονται το ένα μετά το άλλο», ή αλλιώς «η μια βάρδια υποχρεωτικής εργασίας μού έρχεται μετά την άλλη». (Ιωβ 10:17, υποσ.) Προφανώς, ο Ιώβ αισθανόταν ότι ο Θεός πρόσθετε στην ταλαιπωρία του επιφέροντάς του νέες δυσχέρειες, τη μια μετά την άλλη. Ο Ιώβ παρομοίασε επίσης το χρόνο που περνούν οι νεκροί στον Σιεόλ με υποχρεωτική εργασία, με βάρος που τους επιβάλλεται. Ωστόσο, εξέφρασε την ελπίδα ότι θα υπάρξει ανάσταση.—Ιωβ 14:14.