The Value of Translation
● Commenting on the value of translation, a Canadian writer notes: “It is commonplace to hear learned people say that such-and-such a book must be read in the original language to be appreciated, but Ralph Waldo Emerson wrote: ‘What is really best in any book is translatable—any real insight or broad human sentiment.’” As proof of this point, the writer refers to the Holy Bible as the most translated book and adds: “No book has had so revolutionary influences or had such a world-wide effect as the Bible. . . . People of all races find through these translations the answers to the great problems plaguing the world: war, immorality, crime, juvenile delinquency, racial and religious prejudice, atheism and despair.”