WATCHTOWER, THE (Magazine)
(Also called The Watchtower Announcing Jehovah’s Kingdom)
(Formerly called The Watchtower and Herald of Christ’s Kingdom; The Watchtower and Herald of Christ’s Presence; The Watch Tower and Herald of Christ’s Presence; Zion’s Watch Tower and Herald of Christ’s Presence)
(See also Magazine Distribution; Watch Tower Publications; Watchtower Study; Zion’s Watch Tower and Herald of Christ’s Presence [Magazine]; features by name)
(Note centered headings below: History; Languages by Name)
appreciation for: w96 1/15 20; w94 1/1 20; g92 8/22 32; km 5/91 1; w88 11/15 32
15-year-old girl: w86 6/15 32
40-year reader: g00 5/8 32
advertisements for Bible literature: w87 12/15 32
atheist: g99 12/8 32
bound volumes: g94 11/8 32
Catholic in sixth grade: g97 10/22 32
Catholic monk: g93 2/22 32
Catholic youth in Yugoslavia: g98 8/22 32
Church of Scotland minister: g87 8/22 29-30
doctor: w88 5/1 32
family man: w86 4/15 32
former mocker: w94 3/1 32
in former Soviet Union: g95 6/8 15-16
mothers: w96 10/1 32; w87 10/1 32
newspaper columnist: g91 7/22 9
“plethora of knowledge”: g94 11/8 32
police officer who confiscated: yb04 116
Protestant minister: w87 12/1 32
robbery victim: g94 12/22 32
series “Imitate Their Faith”: ia 2
simplified study edition: w12 12/15 29-31
single parent: w94 1/1 23
teenage girls: w01 1/15 32
winner of national composition contest: w92 11/1 32
woman subject to depression: g93 11/8 32
articles appropriate to times: w94 1/1 21-24
at time of decrease: jv 110-111
enduring persecution: re 40-41
resisting apostasy: jv 111
attitude of organization toward: jv 143, 725
main channel: w10 4/15 10; w94 1/1 21; w89 3/15 22; w87 3/1 14
not inspired: jv 143; g93 3/22 4
target audience: kr 24; w94 1/1 21
bound volumes: km 5/09 3
reprints (discontinued): km 11/02 2; km 7/95 3; km 1/94 6; km 5/93 7; km 7/93 3; km 9/93 3; km 1/92 7; km 3/89 3; km 7/89 3; w88 1/15 30; km 12/88 7; km 10/87 8
circulation: w16.05 9-10; w15 11/15 24; w14 10/1 3; kr 84; w12 8/15 7; w11 3/1 7; w09 7/1 15; w05 2/1 32; g04 8/8 27; w00 1/1 9; w91 1/1 12; w87 3/1 12
1879: w12 8/15 7; jv 48
1914: jv 48
1920 (U.S.): jv 578
best-known religious magazine in Finland: g88 6/8 29
increase: w15 2/15 28; w02 1/1 12; jv 725
discussion: jv 724-725
editions:
public edition: w16.05 27; kr 82; w13 1/1 3; yb13 17-18; km 1/12 4; km 7/11 3; w08 1/1 3; km 8/08 4; km 7/07 1
simplified edition: w15 3/15 8; w12 12/15 29-31; km 2/12 3; w11 7/15 3; w11 8/15 21
study edition: kr 82; w12 1/15 3, 32; km 7/11 3; w09 2/1 21; w08 1/1 3; w08 1/15 3; km 7/07 1
encouragement to read: km 10/98 1; w87 3/1 17
encouraging others to read: km 4/91 7
experiences:
15-year-old orphan girl learns truth: w86 6/15 32
article helps man diagnose himself: w01 10/15 32
assists in reuniting Witnesses (Soviet Union): yb08 139, 142-143
Baptist woman researching Armageddon: w87 3/1 18
cassettes in car tape deck: g91 4/22 20
concentration camps: w91 8/1 27-28
diner sees brother reading, accepts Bible study: yb87 32-33
effect of one copy: w94 1/1 7-8; w94 7/15 6; g90 3/22 23-24; g87 4/8 14
gift subscription helps convince estranged sister: w95 12/1 23
in the trash: yb06 154; w01 2/15 9-10; g94 10/8 32
marriage saved: w98 1/1 5
mimeographing under ban: yb94 204; yb90 168-170
miniatures: yb08 161, 173, 175
Nazi era: w89 3/1 12; yb89 104-110
neighbor recommends: w86 2/1 32
New Yorker recommends carrying a generous supply as crime protection: g89 5/8 28
pages used as egg wrappers: w89 3/1 12
pages used as toy-boat sails: yb89 61-62
reading over another’s shoulder: w88 4/1 32
reusing older issues for study: yb91 205
saves Bible student’s life: yb88 62
saves ex-policeman’s life: w89 10/15 24-26
school library: yb02 52
small congregation obtains 150 subscriptions: yb91 51
smuggled into penal camp: g91 12/22 6
teacher snatches and reads: yb89 45
under ban: yb15 111-114; yb07 195-196; yb00 179; g00 10/22 23
Witness spared kidnapping: yb02 45
features:
“A Conversation With a Neighbor” (discontinued): w20.07 11; km 11/13 3
“A Letter From . . .” (discontinued): w08 1/1 3
“Bible Questions Answered” (moved to jw.org): km 8/13 3; km 12/12 7
“Did You Know?”: w08 1/1 3
“Draw Close to God” (discontinued): w08 1/1 3
“For Our Young People” (discontinued): w08 1/1 3
“Imitate Their Faith” (moved to jw.org): w08 1/1 3
“Keys to Family Happiness” (discontinued): w08 1/1 3
“Learn From God’s Word” (discontinued): km 12/10 2
“Our Readers Ask” (discontinued): w08 1/1 3
“Teach Your Children” (discontinued): w08 1/1 3
“What Does the Bible Say?”: mwb16.04 2
“What We Learn From Jesus” (discontinued): w08 1/1 3
intended readership: w18.10 14; kr 82; km 7/11 3; km 7/07 1
languages: g19.1 12; g16.3 6; w15 11/15 24; w14 10/1 3; kr 84; w13 1/1 3; yb13 18; w12 8/15 7; w11 3/1 7; w09 3/15 27; w09 11/1 24; w08 12/1 21; w04 7/15 32; w00 1/1 9; g00 1/8 13; jv 110, 112, 252-253, 724-725; w91 1/1 12
Eastern Europe: w91 1/1 7
photos: jv 250
simultaneous publication: re 123; w04 1/1 16; w04 8/1 7; w00 1/1 14; km 6/98 5; yb97 7; w96 1/1 17; yb96 10; yb95 19; w94 4/1 32; yb94 104; jv 114, 250, 253, 598; w91 1/1 12; yb90 59; yb87 10
name: w14 10/1 3; kr 44; w08 1/1 3; w08 1/15 3; re 36; jv 139, 724; w87 3/1 12
expression “Watch Tower”: jv 48
obtaining personal copies: km 7/04 3
preaching “good news of the Kingdom” promoted: kr 62, 64
printeries: w87 1/1 31
Australia: jv 592
Brazil: jv 584
Colombia: yb90 127
Denmark: jv 590
Ghana: jv 592
Nigeria: jv 590
Philippines: jv 592
Romania: yb96 72
South Africa: yb09 28-29; yb07 83-85, 105, 124, 150; jv 590-591
Spain: jv 584
U.S. (1920): jv 578
U.S. (Brooklyn): jv 592
U.S. (Wallkill): jv 591-592
ransom upheld by: jv 47-48; w89 3/1 23
secondary articles: w23.06 32
special-interest articles: w89 2/15 24
study articles: w10 10/15 21; w89 2/15 24
study of: w89 3/15 22
family: w99 7/1 14-16
objectives: w86 5/15 19
personal: w19.05 27-28; od 63; jl lesson 9; w08 1/15 3; w96 8/1 14; sg 36-37, 92; om 67; w86 5/15 19-20
use in field ministry: mwb20.12 8; km 4/92 1
public edition: km 7/11 3; km 8/10 7; km 8/08 4
subscriptions (discontinued): km 4/02 7; km 4/93 1; km 5/92 8; km 5/91 8
value: km 10/96 1; w94 1/1 21; km 5/91 1; km 9/90 4; w89 2/15 24; w87 3/1 11-14
writers: w87 3/1 14-15
History
audiocassette recordings (discontinued): km 2/92 7; w89 1/15 32; w88 1/15 30; w88 8/1 32; km 10/87 2, 7
beginning: lff lesson 19; jl lesson 3; w94 1/1 20-21; jv 47-48, 121-122, 576, 724
chart “History-Making Watchtower Articles, Decade by Decade”: w87 3/1 13
computer media:
MP3 CDs (discontinued): km 7/04 3
Watchtower Library on CD-ROM (discontinued): g94 4/22 23; km 5/94 7
cover changes: w12 1/15 3
divine name on cover: w22.07 11-12; kr 44; jv 124
photos: jv 724-725
Scripture on cover: kr 44; w00 1/1 9
discussion: w13 1/1 3; jv 724-725; w87 3/1 10-14
Editorial Committee willed by Russell: jv 64, 623; w87 3/1 14
first issue: kr 28, 44; w12 8/15 7; jv 47-48, 724; br78 6; w87 3/1 11-12; je 8
photo: jl lesson 3; jv 121; je 8
first printed on headquarters press: jv 578
four-color: w87 1/1 31; g87 1/8 23-27; km 2/86 1
opposition:
France lifts ban (1975): yb07 252; g86 2/22 26
Poland authorities produce counterfeit: yb94 234
Poland bans (1937): yb94 199
Romania bans (1926): yb06 84-85
Switzerland attemps censorship (1940): yb87 160
publication not stopped:
Denmark: w89 3/1 12
Finland: yb90 167-168, 177-178
Greece: yb94 87
Poland: yb94 199, 201, 204, 210, 232-235
South Africa: yb07 86
Switzerland: yb87 163-164
U.S. (during Rutherford’s imprisonment): jv 70-71
Languages by Name
Afrikaans: yb07 85-87
American Sign Language: yb04 10-12; km 9/02 7
Amis: w21.01 29
Arabic: w01 9/1 24
Armenian: km 1/02 7; km 10/99 7
Armenian (East): km 6/00 3
Assamese: km 7/02 3
Azerbaijani: km 9/00 3
Burmese (Myanmar): yb13 101-103, 147-148
Cambodian: km 9/94 2
Chinese (Simplified): km 9/94 2-3
Creole (Haitian): w18.08 15; w06 12/15 10; km 9/02 7
Creole (Mauritian): km 1/02 7
Creole (Seychelles): km 1/01 3
Croatian: yb09 146, 214-215; km 1/02 7
Czech: yb00 154, 172-173; g91 1/8 13
Danish: yb93 70-71, 100-101, 105, 122, 130
Efik: km 3/02 7
Estonian: yb11 170, 230-231; km 4/91 7
Finnish: yb90 148
Georgian: km 9/96 7; km 9/94 3
German: jv 724-725; yb87 163-164, 167
Gilbertese: g 8/07 18
Greek: w99 10/1 23; yb94 104
Greenlandic: yb93 127
Gun: yb97 84
Hiri Motu: yb11 154, 157; km 7/02 3
Hungarian: yb06 75, 104; yb96 69-70, 72, 75-76; g91 1/8 13
Igbo: km 3/02 7
Indonesian: yb16 106, 118-119; km 10/92 7
Italian: lfs articles 15
Japanese: w03 10/1 26-27; w88 5/1 25
Kaonde: km 1/01 3
Kazakh: km 9/99 7
Kinyarwanda: yb12 174, 254-255; yb92 191
Kirundi: km 7/02 3
Korean: g 12/08 13; yb88 169-170, 192
Korean braille: km 4/96 7
Kwanyama: yb07 161
Lithuanian: km 1/93 7
Malagasy: yb00 237-238
Maltese: yb00 125-126
Mizo: km 7/02 3
Moore: yb88 8
Motu: yb11 154
Ndonga: yb07 161
Norwegian: yb12 128, 163; km 1/02 7
Papiamento: yb02 97-98; km 1/02 7
Persian: km 9/94 2
Polish: yb94 176, 179, 245; km 7/88 3
Portuguese: w18.08 31-32
Portuguese braille: km 4/96 7
Punjabi: km 4/99 7; km 12/95 7
Romanian: yb06 76, 81, 84-85, 88, 146, 149; yb96 72; g91 1/8 12
Samoan: yb09 98, 109-110, 121, 132-133
Sango: km 7/01 3
Silozi: km 1/01 3
Slovak: g91 1/8 13
Slovenian: yb09 146
Swedish: jv 724; yb91 119, 123-124
Tahitian: yb05 127
Tatar: km 6/00 3
Telugu: km 1/93 7
Thai: yb91 206
Tiv: km 6/99 3
Tongan: w15 8/15 6-7
Tumbuka: km 9/00 3
Tuvaluan: w15 8/15 6; w00 12/15 32; yb00 21
Ukrainian: km 2/90 3
Umbundu: yb01 137; yb00 21-22; km 2/99 3
Urdu: km 2/99 3
Vietnamese: yb91 223
Yoruba: km 3/02 7
Zulu: yb07 98-99, 124; km 4/02 7