-
Ezekiel 20:13New World Translation of the Holy Scriptures
-
-
13 “‘“But the house of Israel rebelled against me in the wilderness.+ They did not walk in my statutes, and they rejected my judicial decisions, which if a man follows them, he will have life by them. They utterly profaned my sabbaths. So I promised to pour out my fury on them in the wilderness to exterminate them.+
-
-
Ezekiel 20:13New World Translation of the Holy Scriptures—With References
-
-
13 “‘“But they, the house of Israel, rebelled against me in the wilderness.+ In my statutes they did not walk,+ and my judicial decisions they rejected,+ which, should the man keep doing, he will also keep living by them.+ And my sabbaths they profaned very much,+ so that I promised* to pour out my fury upon them in the wilderness, in order to exterminate them.+
-
-
Ezekiel 20:13The Bible in Living English
-
-
13 But the house of Israel disobeyed me in the wilderness, did not go by my usages and rejected my laws, the things which man is to do and thereby have life, and grievously profaned my sabbaths; and I thought of pouring out my ire on them in the wilderness to make an end of them.
-
-
Ezekiel 20:13American Standard Version
-
-
13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected mine ordinances, which if a man keep, he shall live in them; and my sabbaths they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to consume them.
-
-
Ezekiel 20:13The Emphasized Bible
-
-
13 But the house of Israel rebelled against me in the desert, In my statutes walked they not And my regulations they rejected By the which the man that doeth them shall live, My sabbaths also they profaned exceedingly. Therefore spake I of pouring out mine indignation upon them in the desert to make an end of them.
-
-
Ezekiel 20:13King James Version
-
-
13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
-