-
Matthew 3:2The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
2
λέγων Μετανοεῖτε, ἤγγικεν γὰρ ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν.
-
-
Matthew 3:2The Bible in Living English
-
-
2 “Repent, for the Reign of Heaven is almost here.”
-
-
Matthew 3:2American Standard Version
-
-
2 Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.
-
-
Matthew 3:2The Emphasized Bible
-
-
2 saying, Repent ye,—for the kingdom of the heavens hath drawn near.
-
-
Matthew 3:2King James Version
-
-
2 And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
-
-
MatthewWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
3:2 kc 68; w80 1/15 12; w80 4/15 30; w72 680-681; w69 235; w66 54; li 94; gn 15; g65 8/8 6; g63 5/8 5; w61 617; ns 216, 222; nu 13; w60 632; w59 341; yw 134; w54 630; gn54 16; w34 212; g31 10/14 27
-
-
Matthew Study Notes—Chapter 3New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
Repent: The Greek word used here could literally be rendered “to change one’s mind,” signifying a change in thinking, attitude, or purpose. In this context, “repent” refers to a person’s relationship with God.—See study notes on Mt 3:8, 11 and Glossary, “Repentance.”
Kingdom: First occurrence of the Greek word ba·si·leiʹa, which refers to a royal government as well as to the territory and peoples under the rule of a king. Of the 162 occurrences of this Greek word in the Christian Greek Scriptures, 55 can be found in Matthew’s account and most of them refer to God’s heavenly rule. Matthew uses the term so frequently that his Gospel might be called the Kingdom Gospel.—See Glossary, “God’s Kingdom.”
Kingdom of the heavens: This expression occurs some 30 times and only in the Gospel of Matthew. In the Gospels of Mark and Luke, the parallel phrase “the Kingdom of God” is used, indicating that “the Kingdom of God” is based in and rules from the spiritual heavens.—Mt 21:43; Mr 1:15; Lu 4:43; Da 2:44; 2Ti 4:18.
has drawn near: Here in the sense that the future Ruler of the heavenly Kingdom was about to appear.
-