-
Matthew 5:16The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
16
οὕτως λαμψάτω τὸ φῶς ὑμῶν ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων, ὅπως ἴδωσιν ὑμῶν τὰ καλὰ ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑμῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς.
-
-
Matthew 5:16The Bible in Living English
-
-
16 Let your light shine thus before men, so that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.
-
-
Matthew 5:16American Standard Version
-
-
16 Even so let your light shine before men; that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
-
-
Matthew 5:16The Emphasized Bible
-
-
16 In like manner let your light shine before men,—that they may see your good works,—and glorify your Father who is in the heavens.
-
-
Matthew 5:16King James Version
-
-
16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.
-
-
MatthewWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
5:16 w84 6/1 21-22; w80 6/1 9; w78 3/15 11; w76 327; g76 5/8 20; w75 371; w65 337; w63 20, 339; yb63 29; g63 2/8 7; g62 5/22 27; w61 215; w60 12, 475; w47 328
-
-
Matthew Study Notes—Chapter 5New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
Father: The first of over 160 occurrences in the Gospels in which Jesus refers to Jehovah God as “Father.” Jesus’ use of the term shows that his listeners already understood its meaning in relation to God by its usage in the Hebrew Scriptures. (De 32:6; Ps 89:26; Isa 63:16) Earlier servants of God used many lofty titles to describe and address Jehovah, including the “Almighty,” “the Most High,” and the “Grand Creator,” but Jesus’ frequent use of the simple, common term “Father” highlights God’s intimacy with his worshippers.—Ge 17:1; De 32:8; Ec 12:1.
-