-
Matthew 6:23The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
23
ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλμός σου πονηρὸς ᾖ, ὅλον τὸ σῶμά σου σκοτινὸν ἔσται. εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν, τὸ σκότος πόσον.
-
-
Matthew 6:23The Bible in Living English
-
-
23 but if your eye is mean your whole body will be dark,—so if the light in you is darkness, what must the darkness be!
-
-
Matthew 6:23American Standard Version
-
-
23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness!
-
-
Matthew 6:23The Emphasized Bible
-
-
23 But if thine eye be evil Thy whole body shall be in the dark;—If therefore the light which is in thee is darkness The darkness how great!
-
-
Matthew 6:23King James Version
-
-
23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!
-
-
MatthewWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
6:23 w78 9/15 9-10; w76 311; w75 573-574; ad 1067; w70 530-531; g66 12/8 7; w57 137; w47 230-231
-
-
Matthew Study Notes—Chapter 6New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
envious: Lit., “bad; wicked.” A literal eye that is bad or in an unhealthy condition does not see clearly. Similarly, an envious eye cannot focus on what is truly important. (Mt 6:33) Such an eye is dissatisfied and greedy, distracted and shifty. It causes its owner to estimate things incorrectly and pursue a selfish course of life.—See study note on Mt 6:22.
-