-
Matthew 18:24The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
24
ἀρξαμένου δὲ αὐτοῦ συναίρειν προσήχθη εἷς αὐτῷ ὀφειλέτης μυρίων ταλάντων.
-
-
Matthew 18:24American Standard Version
-
-
24 And when he had begun to reckon, one was brought unto him, that owed him ten thousand talents.
-
-
Matthew 18:24The Emphasized Bible
-
-
24 And when he began to settle there was brought unto him a certain debtor of a thousand talents;
-
-
Matthew 18:24King James Version
-
-
24 And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.
-
-
Matthew Study Notes—Chapter 18New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
10,000 talents: Just one talent would have been the equivalent of about 20 years’ wages for a common laborer, so it would have taken the average worker thousands of lifetimes of work to repay such a debt. Clearly, Jesus was using hyperbole to illustrate that the debt was impossible to repay. The 10,000 talents of silver equaled 60,000,000 denarii.—See study note on Mt 18:28; Glossary, “Talent”; and App. B14.
-