-
Matthew 20:22The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
22
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν Οὐκ οἴδατε τί αἰτεῖσθε· δύνασθε πιεῖν τὸ ποτήριον ὃ ἐγὼ μέλλω πίνειν; λέγουσιν αὐτῷ Δυνάμεθα.
-
-
Matthew 20:22The Bible in Living English
-
-
22 But Jesus answered “You do not know what you are asking for. Can you drink the cup that I am going to drink?” Said they to him, “We can.”
-
-
Matthew 20:22American Standard Version
-
-
22 But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I am about to drink? They say unto him, We are able.
-
-
Matthew 20:22The Emphasized Bible
-
-
22 But Jesus answering said—Ye know not what ye are asking: Are ye able to drink the cup which I am about to drink; They say unto him—We are able.
-
-
Matthew 20:22King James Version
-
-
22 But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
-
-
Matthew Study Notes—Chapter 20New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
You do not know what you are asking for: The plural Greek verbs used and the context indicate that Jesus is now addressing, not the woman, but her two sons.—Mr 10:35-38.
drink the cup: In the Bible, “cup” is often used figuratively of God’s will, or the “assigned portion,” for a person. (Ps 11:6; 16:5; 23:5) To “drink the cup” here means to submit to God’s will. In this case, the “cup” involved not only Jesus’ suffering and death under the false charge of blasphemy but also his being resurrected to immortal life in heaven.
-