-
Matthew 23:4The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
4
δεσμεύουσιν δὲ φορτία βαρέα καὶ ἐπιτιθέασιν ἐπὶ τοὺς ὤμους τῶν ἀνθρώπων, αὐτοὶ δὲ τῷ δακτύλῳ αὐτῶν οὐ θέλουσιν κινῆσαι αὐτά.
-
-
Matthew 23:4American Standard Version
-
-
4 Yea, they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men’s shoulders; but they themselves will not move them with their finger.
-
-
Matthew 23:4The Emphasized Bible
-
-
4 But they bind together heavy burdens And lay upon men’s shoulders, Whereas they with their finger are not willing to move them.
-
-
Matthew 23:4King James Version
-
-
4 For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men’s shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
-
-
Matthew Study Notes—Chapter 23New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
heavy loads: Evidently referring to rules and oral traditions that were burdensome for people to keep.
budge them with their finger: This expression may refer to the unwillingness of the religious leaders to lift even one small regulation to make things easier for those on whom they imposed heavy loads.
-