Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Matthew 23:15
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 15 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites!+ because you travel over sea and dry land to make one proselyte,* and when he becomes one, you make him a subject for Ge·henʹna* twice as much so as yourselves.

  • Matthew 23:15
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 15 “Woe to YOU, scribes and Pharisees, hypocrites!+ because YOU traverse sea and dry land to make one proselyte,* and when he becomes one YOU make him a subject for* Ge·henʹna* twice as much so as yourselves.

  • Matthew 23:15
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 15 Οὐαὶ Woe ὑμῖν, to YOU, γραμματεῖς scribes καὶ and Φαρισαῖοι Pharisees ὑποκριταί, hypocrites, ὅτι because περιάγετε YOU go about τὴν the θάλασσαν sea καὶ and τὴν the ξηρὰν dry [land] ποιῆσαι to make ἕνα one προσήλυτον, proselyte, καὶ and ὅταν whenever γένηται he might come to be ποιεῖτε you are making αὐτὸν him υἱὸν son γεέννης of Gehenna διπλότερον twofold more ὑμῶν. of YOU.

  • Matthew 23:15
    King James Version
    • 15 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.

  • Matthew 23:15
    American Standard Version
    • 15 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte; and when he is become so, ye make him twofold more a son of hell than yourselves.

  • Matthew 23:15
    The Bible in Living English
    • 15 Woe to you, hypocrite scribes and Pharisees, because you go the rounds of the sea and the land to make one proselyte, and when you get him you make him more of a candidate for hell twice over than you are yourselves.

  • Matthew
    Watch Tower Publications Index 1986-2021
    • 23:15 it-1 855; it-2 131, 699-700; w08 1/15 31; w92 3/1 13; w87 10/1 30-31

  • Matthew
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 23:15 w68 649; w65 106, 112; w52 339; w47 90; w44 359; w37 116; en 235; w36 299; de 51

  • Matthew
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 23:15

      Insight, Volume 1, pp. 855-856

      Insight, Volume 2, pp. 131, 699-700

      The Watchtower,

      1/15/2008, p. 31

      3/1/1992, p. 13

      10/1/1987, pp. 30-31

  • Matthew Study Notes—Chapter 23
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 23:15

      proselyte: Or “convert.” The Greek word pro·seʹly·tos denotes a Gentile who has converted to Judaism, which included circumcision for male proselytes.

      a subject for Gehenna: Lit., “a son of Gehenna,” that is, someone who is deserving of eternal destruction.​—See Glossary, “Gehenna.”

English Publications (1950-2021)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2021 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • JW.ORG
  • Log In
Share