-
Matthew 24:14The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
14 καὶ κηρυχθήσεται τοῦτο τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας ἐν ὅλῃ τῇ οἰκουμένῃ εἰς μαρτύριον πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν, καὶ τότε ἥξει τὸ τέλος.
-
-
Matthew 24:14The Bible in Living English
-
-
14 and this gospel of the Reign will be proclaimed in all the world of men, for an attestation to all the nations. And then the end will come.
-
-
Matthew 24:14American Standard Version
-
-
14 And this gospel of the kingdom shall be preached in the whole world for a testimony unto all the nations; and then shall the end come.
-
-
Matthew 24:14The Emphasized Bible
-
-
14 And this glad message of the kingdom will be proclaimed in all the inhabited earth, For a witness unto all the nations,—And then will have come the end.
-
-
Matthew 24:14King James Version
-
-
14 And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
-
-
MatthewWatch Tower Publications Index 1986-2023
-
-
24:14 w22.07 8; lff lessons 21, 32; wp20.2 9; it-1 771, 1089; it-2 673; w16.05 8-12; w15 5/1 3, 7; w15 7/15 6; bhs 99-100; bh 92, 94; kr 60-61, 67, 92, 95; w13 4/15 22-26; w12 3/1 8; w11 3/1 3-9; w09 3/15 16-18; w09 5/1 16; w08 5/15 12-13; w06 2/1 22-26; w06 5/1 27; w06 9/15 6; w05 7/1 24-25; be 279-281; w99 8/15 19-24; w97 4/1 8; w95 9/1 17-18; w94 2/15 10; w94 8/15 16-21; jv 556; w92 6/15 14; w92 9/15 20-21; w89 1/1 11; w89 9/1 13-14, 19-20; gm 147-148; rs 238, 327; w88 1/1 21-29; w88 7/15 10-11; g88 4/8 12; tp 82-83, 170; ws 115
-
-
MatthewWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
24:14 w85 2/1 14, 18; w85 8/1 10-15; w84 7/15 15; w84 8/15 13; su 143; w83 1/1 8, 12; w83 5/15 25-26; w83 8/1 26-27; w82 1/1 30; w82 3/15 18; w82 5/1 12; w82 12/15 24-25; w81 3/15 26; w81 8/1 22; w81 11/15 20; tr 93; w80 8/15 25-26, 31; w80 10/1 26, 28-29; g80 2/8 24; w79 1/15 13; w79 7/15 14; w78 1/15 10; w78 3/1 29; w78 10/1 6; w78 11/1 16; w78 12/15 24; w77 281; go 66-67, 148-150, 153-154, 162, 164-165, 169; gh 146-147, 149; hs 144-145; sl 343, 371; w74 4; w74 37; w74 183; w74 332; w74 558; w74 682; po 174; w73 40; w73 658; w73 681-683; ka 227, 288-289, 297-298; g73 4/8 17; g73 7/22 6; w72 656, 728; or 4; pm 139-140; g72 10/8 16; w71 69; w71 302, 308; w71 401; w71 466; ad 476, 754, 1030, 1333, 1430, 1501; kj 62, 181, 301, 317; w70 45; w70 174-175, 273, 462; w70 715-716; g70 3/8 15; w69 72, 244, 687, 753, 755; w68 10, 31, 656; g68 10/8 12; w67 103, 687, 754, 756; w66 215; w65 576; gn 22; w64 242, 480, 632, 679, 745; pw 28; w63 71, 588, 621; bf 462-464, 515; wg 20; w62 103, 132, 239, 633, 721; g62 7/8 7; w61 50, 136, 238, 594, 617, 630; ns 322, 367; nu 14; g61 4/22 19; w60 38; sw 21; w58 699; pa 185; w57 569, 700; hn 28; w56 752; w55 621, 626; w54 633; gn54 23; w53 276; bi4 9; nh 253; na46 29; w45 298; dr 23; w44 260, 307; rw 58; w41 158; w40 300; w33 68; g33 1/18 255; w31 357; w30 373; g30 4/30 505-509
-
-
MatthewResearch Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
-
Matthew Study Notes—Chapter 24New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
this good news: The Greek word eu·ag·geʹli·on is derived from the words eu, meaning “good; well” and agʹge·los, “one who brings news; one who proclaims (announces).” (See Glossary.) It is rendered “gospel” in some English Bibles. The related expression rendered “evangelizer” (Greek, eu·ag·ge·li·stesʹ) means “a proclaimer of good news.”—Ac 21:8; Eph 4:11, ftn.; 2Ti 4:5, ftn.
the Kingdom: That is, God’s Kingdom. Throughout the Christian Greek Scriptures, the “good news” (see preceding study note on this good news in this verse) is closely linked with God’s Kingdom, the theme of Jesus’ preaching and teaching work.—See study notes on Mt 3:2; 4:23; Lu 4:43.
preached: Or “publicly proclaimed.”—See study note on Mt 3:1.
all the inhabited earth . . . all the nations: Both expressions emphasize the scope of the preaching work. In a broad sense, the Greek word for “inhabited earth” (oi·kou·meʹne) refers to the earth as the dwelling place of mankind. (Lu 4:5; Ac 17:31; Ro 10:18; Re 12:9; 16:14) In the first century, this term was also used in reference to the vast Roman Empire, where the Jews had been dispersed. (Lu 2:1; Ac 24:5) In its general sense, the Greek word for “nation” (eʹthnos) refers to a group of people who are more or less related to one another by blood and who have a common language. Such a national or ethnic group often occupies a defined geographic territory.
for a witness: Or “for a testimony,” that is, an assurance that all the nations would hear the good news. The Greek word mar·tyʹri·on (witness; testimony) and related Greek words often refer to a recounting of the facts and events related to a subject. (See study note on Ac 1:8.) In this case, Jesus says that there would be a worldwide testimony of what God’s Kingdom would accomplish and a recounting of events related to that Kingdom. Jesus indicates that the global Kingdom-preaching work itself would be an important feature of “the sign of [his] presence.” (Mt 24:3) The fact that all the nations would receive this witness does not mean that all the nations would convert to true Christianity—only that they would hear the testimony.
end: Or “complete end; final end.”—See study notes on Mt 24:3, 6.
-