-
Matthew 24:38The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
38 ὡς γὰρ ἦσαν ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ταῖς πρὸ τοῦ κατακλυσμοῦ τρώγοντες καὶ πίνοντες, γαμοῦντες καὶ γαμίζοντες, ἄχρι ἧς ἡμέρας εἰσῆλθεν Νῶε εἰς τὴν κιβωτόν,
-
-
Matthew 24:38The Bible in Living English
-
-
38 For as in those days before the flood they ate and drank, married and got their children married, till the day that Noah went into the ark,
-
-
Matthew 24:38American Standard Version
-
-
38 For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,
-
-
Matthew 24:38The Emphasized Bible
-
-
38 For as they were in those days that were before the flood Feeding and drinking, Marrying and being given in marriage,—Until the day Noah entered into the ark;
-
-
Matthew 24:38King James Version
-
-
38 For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,
-
-
MatthewWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
24:38 w85 12/15 26; su 50; ku 17-18; g81 8/22 24; w78 10/1 10; w77 200; w75 10; w72 651; w71 168; ad 441, 638; te 127-129; w69 427; w66 327; w65 607; w64 55, 144; w61 231; g60 11/22 6; w57 639; fd 10; w41 148; w40 196; cg36 11
-
-
Matthew Study Notes—Chapter 24New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
Flood: Or “deluge; cataclysm.” The Greek word ka·ta·kly·smosʹ denotes a large flood with destructive force, and the Bible uses the word with reference to the Deluge of Noah’s day.—Mt 24:39; Lu 17:27; 2Pe 2:5.
ark: The Greek term can also be rendered “chest; box,” perhaps to denote that it was a large boxlike structure. In the Vulgate, this Greek word is rendered arca, meaning “box; chest,” from which the English term “ark” is derived.
-