-
Mark 3:18The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
18
καὶ ᾿Ανδρέαν καὶ Φίλιππον καὶ Βαρθολομαῖον καὶ Μαθθαῖον καὶ Θωμᾶν καὶ Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ἁλφαίου καὶ Θαδδαῖον καὶ Σίμωνα τὸν Καναναῖον
-
-
Mark 3:18New World Translation of the Holy Scriptures—With References
-
-
18 and Andrew and Philip and Bar·tholʹo·mew and Matthew and Thomas and James the [son] of Al·phaeʹus and Thad·daeʹus and Simon the Ca·na·naeʹan
-
-
Mark 3:18The Bible in Living English
-
-
18 and Andrew and Philip and Bartholomew and Matthew and Thomas and James the son of Alpheus and Thaddeus and Simon the Kananee
-
-
Mark 3:18American Standard Version
-
-
18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Cananaean,
-
-
Mark 3:18The Emphasized Bible
-
-
18 and Andrew and Philip, and Bartholomew and Matthew, and Thomas and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus and Simon the zealot;
-
-
Mark 3:18King James Version
-
-
18 And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,
-
-
Mark Study Notes—Chapter 3New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
Bartholomew: Meaning “Son of Tolmai.” He is thought to be the Nathanael mentioned by John. (Joh 1:45, 46) A comparison of the Gospels shows that Matthew and Luke link Bartholomew and Philip in the same way that John associates the name Nathanael with Philip.—Mt 10:3; Lu 6:14.
James the son of Alphaeus: Evidently the same disciple as the one called “James the Less” at Mr 15:40. It is generally thought that Alphaeus was the same person as Clopas (Joh 19:25), which would also make him the husband of “the other Mary” (Mt 27:56; 28:1; Mr 15:40; 16:1; Lu 24:10). The Alphaeus mentioned here is evidently not the same person as the Alphaeus mentioned at Mr 2:14, the father of Levi.
Thaddaeus: In the listings of the apostles at Lu 6:16 and Ac 1:13, the name Thaddaeus is not included; instead we find “Judas the son of James,” leading to the conclusion that Thaddaeus is another name for the apostle whom John calls “Judas, not Iscariot.” (Joh 14:22) The possibility of confusing this Judas with Judas Iscariot, the traitor, might be a reason why the name Thaddaeus is sometimes used.
the Cananaean: A designation distinguishing the apostle Simon from the apostle Simon Peter. (Mt 10:4) This term is thought to be of Hebrew or Aramaic origin, meaning “Zealot; Enthusiast.” Luke referred to this Simon as “the zealous one,” using the Greek word ze·lo·tesʹ, also meaning “zealot; enthusiast.” (Lu 6:15; Ac 1:13) While it is possible that Simon once belonged to the Zealots, a Jewish party opposed to the Romans, he may have been given this designation because of his zeal and enthusiasm.
-