-
Mark 5:41The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
41
καὶ κρατήσας τῆς χειρὸς τοῦ παιδίου λέγει αὐτῇ Ταλειθά κούμ, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον Τὸ κοράσιον, σοὶ λέγω, ἔγειρε.
-
-
Mark 5:41The Bible in Living English
-
-
41 and grasped the child’s hand and said to her “Talitha, kum,” which means “Girl, stand up”;
-
-
Mark 5:41American Standard Version
-
-
41 And taking the child by the hand, he saith unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, Arise.
-
-
Mark 5:41The Emphasized Bible
-
-
41 and grasping the hand of the child he saith unto her—Talitha, koum! which is when translated—O damsel! to thee I say, Arise!
-
-
Mark 5:41King James Version
-
-
41 And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.
-
-
Mark Study Notes—Chapter 5New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
Talitha cumi: Matthew and Luke also record the resurrection of Jairus’ daughter (Mt 9:23-26; Lu 8:49-56), but only Mark includes these words of Jesus and translates them. This Semitic expression reads Talitha cum in some Greek manuscripts. While some scholars classify these words as Aramaic, others feel that they could be either Hebrew or Aramaic.—See study note on Mr 7:34.
-