Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Mark 6:11
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 11 And wherever a place will not receive you or listen to you, on going out from there, shake off the dirt that is on your feet for a witness to them.”+

  • Mark 6:11
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 11 καὶ And ὃς what ἂν likely τόπος place μὴ not δέξηται might receive ὑμᾶς YOU μηδὲ not-but ἀκούσωσιν they might hear ὑμῶν, of YOU, ἐκπορευόμενοι going YOUR way out ἐκεῖθεν from there ἐκτινάξατε shake YOU out τὸν the χοῦν dust τὸν the ὑποκάτω underneath τῶν the ποδῶν feet ὑμῶν of YOU εἰς into μαρτύριον witness αὐτοῖς. to them.

  • Mark 6:11
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 11 And wherever a place will not receive YOU nor hear YOU, on going out from there shake off the dirt that is beneath YOUR feet for a witness* to them.”+

  • Mark 6:11
    The Bible in Living English
    • 11 And whatever place does not receive you and they do not listen to you, in going out from there shake out the dust underneath your feet for an attestation to them.”

  • Mark 6:11
    American Standard Version
    • 11 And whatsoever place shall not receive you, and they hear you not, as ye go forth thence, shake off the dust that is under your feet for a testimony unto them.

  • Mark 6:11
    The Emphasized Bible
    • 11 And whatsoever place shall not welcome you nor hearken unto you when ye are going forth from thence shake off the dust that is under your feet for a witness against them.

  • Mark 6:11
    King James Version
    • 11 And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.

  • Mark Study Notes—Chapter 6
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 6:11

      shake off the dirt that is on your feet: This gesture signified that the disciples disclaimed responsibility for the consequences that would come from God. A similar expression occurs at Mt 10:14; Lu 9:5. Mark and Luke add the expression for a witness to [or, “against”] them. Paul and Barnabas applied this instruction in Pisidian Antioch (Ac 13:51), and when Paul did something similar in Corinth by shaking out his garments, he added the explanatory words: “Let your blood be on your own heads. I am clean.” (Ac 18:6) Such gestures may already have been familiar to the disciples; pious Jews who had traveled through Gentile country would shake what they perceived to be unclean dust off their sandals before reentering Jewish territory. However, Jesus evidently had a different meaning in mind when giving these instructions to his disciples.

English Publications (1950-2025)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share