-
Mark 7:2The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
2
καὶ ἰδόντες τινὰς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ὅτι κοιναῖς χερσίν, τοῦτ’ ἔστιν ἀνίπτοις, ἐσθίουσιν τοὺς ἄρτους. —
-
-
Mark 7:2The Bible in Living English
-
-
2 and, seeing that some of his disciples ate their bread with “common”—that is, unwashed—hands
-
-
Mark 7:2American Standard Version
-
-
2 and had seen that some of his disciples ate their bread with defiled, that is, unwashen, hands.
-
-
Mark 7:2The Emphasized Bible
-
-
2 and observing certain of his disciples, that with defiled hands, that is unwashed they are eating bread——
-
-
Mark 7:2King James Version
-
-
2 And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.
-
-
Mark Study Notes—Chapter 7New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
with defiled hands, that is, unwashed ones: Mark’s explanation here and in verses 3 and 4 would benefit readers who were not familiar with the term “defiled hands” or the Jewish practice of handwashing. (See “Introduction to Mark.”) This practice was a ceremonial cleansing to adhere to tradition rather than a concern for hygiene. Later, the Babylonian Talmud (Sotah 4b) puts eating with unwashed hands on par with having relations with a prostitute, and it states that those who lightly esteem handwashing will be “uprooted from the world.”
-