Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Mark 9:42
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 42 But whoever stumbles one of these little ones who have faith, it would be better for him if a millstone that is turned by a donkey were put around his neck and he were pitched into the sea.+

  • Mark 9:42
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 42 Καὶ And ὃς who ἄν likely σκανδαλίσῃ might stumble ἕνα one τῶν of the μικρῶν little (ones) τούτων these τῶν the (ones) πιστευόντων, believing, καλόν fine ἐστιν it is αὐτῷ to him μᾶλλον rather εἰ if περίκειται is lying around μύλος millstone ὀνικὸς belonging to the ass περὶ about τὸν the τράχηλον neck αὐτοῦ of him καὶ and βέβληται he has been thrown εἰς into τὴν the θάλασσαν. sea.

  • Mark 9:42
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 42 But whoever stumbles one of these little ones that believe, it would be finer for him if a millstone such as is turned by an ass were put around his neck and he were actually pitched into the sea.+

  • Mark 9:42
    The Bible in Living English
    • 42 and anybody who trips up one of these little ones who believe, it would sooner be a good thing for him if he had an ass-power millstone hanging round his neck and had been thrown into the sea.

  • Mark 9:42
    American Standard Version
    • 42 And whosoever shall cause one of these little ones that believe on me to stumble, it were better for him if a great millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.

  • Mark 9:42
    The Emphasized Bible
    • 42 And whosoever shall cause to stumble one of these little ones that believe It is seemly for him rather, if there is hung a large millstone about his neck, and he is cast into the sea.

  • Mark 9:42
    King James Version
    • 42 And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.

  • Mark
    Watch Tower Publications Index 1986-2025
    • 9:42 gt chapter 63; w89 9/15 19-20; w88 2/15 8

  • Mark
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 9:42 w80 1/15 32; w77 505; hs 40-41; w73 507; w72 223

  • Mark
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 9:42

      The Watchtower,

      9/15/1989, pp. 19-20

      2/15/1988, p. 8

  • Mark Study Notes—Chapter 9
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 9:42

      stumbles: Or “puts a stumbling block in front of.” In the Christian Greek Scriptures, the Greek word skan·da·liʹzo refers to stumbling in a figurative sense. In this context, the term may be used broadly to refer to becoming an obstacle to the faith of one who would otherwise follow Jesus and believe in him. It may also involve causing a person to sin or becoming a snare to a person. Stumbling may involve breaking one of God’s laws on morals, losing faith, or accepting false teachings. (See study note on Mt 18:7.) The expression these little ones refers to Jesus’ disciples who may have seemed of little importance from the world’s standpoint but who were precious in God’s eyes.

      a millstone that is turned by a donkey: See study note on Mt 18:6.

English Publications (1950-2025)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share