-
Mark 9:50The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
50
Καλὸν τὸ ἅλας· ἐὰν δὲ τὸ ἅλας ἄναλον γένηται, ἐν τίνι αὐτὸ ἀρτύσετε; ἔχετε ἐν ἑαυτοῖς ἅλα, καὶ εἰρηνεύετε ἐν ἀλλήλοις.
-
-
Mark 9:50The Bible in Living English
-
-
50 Salt is a good thing, but if the salt has lost its saltness what will you season it with? Have salt in yourselves and be at peace with each other.”
-
-
Mark 9:50American Standard Version
-
-
50 Salt is good: but if the salt have lost its saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and be at peace one with another.
-
-
Mark 9:50The Emphasized Bible
-
-
50 Salt is good; but if salt become saltless wherewith will ye prepare it? Have within yourselves salt, and be at peace one with another.
-
-
Mark 9:50King James Version
-
-
50 Salt is good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another.
-
-
Mark Study Notes—Chapter 9New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
Salt: A mineral used for preserving and flavoring food.—See study note on Mt 5:13.
loses its saltiness: Or “loses its strength.” In Jesus’ day, salt was often obtained from the Dead Sea area and was contaminated by other minerals. If the salty portion was removed from this mixture, only a tasteless, useless residue remained.
Have salt in yourselves: Jesus evidently here uses “salt” to refer to the quality in Christians that causes them to do and say things that are in good taste, considerate, and wholesome and that tend toward preserving the lives of others. The apostle Paul uses “salt” in a similar way at Col 4:6. Perhaps Jesus was thinking of his apostles’ arguments about who would be the greatest. Figurative salt makes what a person says easier for others to accept and can thus help to preserve peace.
-