Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Mark 12:18
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 18 Now the Sadducees, who say there is no resurrection,+ came and asked him:+

  • Mark 12:18
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 18 Καὶ And ἔρχονται are coming Σαδδουκαῖοι Sadduccees πρὸς toward αὐτόν, him, οἵτινες who λέγουσιν are saying ἀνάστασιν resurrection μὴ not εἶναι, to be, καὶ and ἐπηρώτων they were inquiring upon αὐτὸν him λέγοντες saying

  • Mark 12:18
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 18 Now Sadducees came to him, who say there is no resurrection, and they put the question to him:+

  • Mark 12:18
    The Bible in Living English
    • 18 And Sadducees, who say there is no such thing as a resurrection, came to him and put the question to him

  • Mark 12:18
    American Standard Version
    • 18 And there come unto him Sadducees, who say that there is no resurrection; and they asked him, saying,

  • Mark 12:18
    The Emphasized Bible
    • 18 And there come Sadducees unto him,—who indeed say—Resurrection there is none! and they were questioning him, saying—

  • Mark 12:18
    King James Version
    • 18 Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,

  • Mark
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 12:18 ad 1112

  • Mark Study Notes—Chapter 12
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 12:18

      Sadducees: This is the only mention of the Sadducees in the Gospel of Mark. (See Glossary.) The name (Greek, Sad·dou·kaiʹos) is likely connected with Zadok (often spelled Sad·doukʹ in the Septuagint), who was made high priest in the days of Solomon and whose descendants evidently served as priests for centuries.​—1Ki 2:35.

      resurrection: The Greek word a·naʹsta·sis literally means “raising up; standing up.” It is used about 40 times in the Christian Greek Scriptures with reference to the resurrection of the dead. (Mt 22:23, 31; Ac 4:2; 24:15; 1Co 15:12, 13) In the Septuagint at Isa 26:19, the verb form of a·naʹsta·sis is used to render the Hebrew verb “to live” in the expression “your dead will live.”​—See Glossary.

English Publications (1950-2025)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share