-
Mark 15:46The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
46
καὶ ἀγοράσας σινδόνα καθελὼν αὐτὸν ἐνείλησεν τῇ σινδόνι καὶ ἔθηκεν αὐτὸν ἐν μνήματι ὃ ἦν λελατομημένον ἐκ πέτρας, καὶ προσεκύλισεν λίθον ἐπὶ τὴν θύραν τοῦ μνημείου.
-
-
Mark 15:46The Bible in Living English
-
-
46 And he bought a linen wrapper and took him down and did him up in the wrapper and placed him in a tomb that had been cut out of a rock, and rolled a stone against the door of the tomb.
-
-
Mark 15:46American Standard Version
-
-
46 And he bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth, and laid him in a tomb which had been hewn out of a rock; and he rolled a stone against the door of the tomb.
-
-
Mark 15:46The Emphasized Bible
-
-
46 And buying a fine Indian cloth he took him down and wrapped him about with the cloth, and laid him in a tomb which had been hewn out of a rock,—and rolled near a stone upon the door of the tomb.
-
-
Mark 15:46King James Version
-
-
46 And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.
-
-
Mark Study Notes—Chapter 15New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
tomb: See study note on Mt 27:60.
a stone: Apparently a circular stone, since this verse says that it was rolled into place and Mr 16:4 says that it “had been rolled away” when Jesus was resurrected. It might have weighed a ton or more. Matthew’s account calls it “a big stone.”—Mt 27:60.
-