-
Luke 4:18The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
18
Πνεῦμα Κυρίου ἐπ’ ἐμέ, οὗ εἵνεκεν ἔχρισέν με εὐαγγελίσασθαι πτωχοῖς, ἀπέσταλκέν με κηρύξαι αἰχμαλώτοις ἄφεσιν καὶ τυφλοῖς ἀνάβλεψιν, ἀποστεῖλαι τεθραυσμένους ἐν ἀφέσει,
-
-
Luke 4:18The Bible in Living English
-
-
18 “The Spirit of the Lord is upon me, forasmuch as he has anointed me to give the gospel to poor men; he has sent me to proclaim release to captives and recovery of sight to blind men, to let the crushed go free,
-
-
Luke 4:18American Standard Version
-
-
18 The Spirit of the Lord is upon me, Because he anointed me to preach good tidings to the poor: He hath sent me to proclaim release to the captives, And recovering of sight to the blind, To set at liberty them that are bruised,
-
-
Luke 4:18The Emphasized Bible
-
-
18 The Spirit of the Lord is upon me, Because he hath anointed me—To tell glad tidings unto the destitute; He hath sent me forth—To proclaim to captives a release, And to the blind a recovering of sight,—To send away the crushed with a release;
-
-
Luke 4:18King James Version
-
-
18 The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,
-
-
LukeWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
4:18 w78 2/1 27; w78 5/1 5; w78 7/1 17; hs 95-97; w74 361; po 145; w70 656-658; w66 10, 102; yb66 16; w64 406, 480; bf 412; w61 49; ns 237; w60 6; jp 29; w57 439; w56 746; w52 8, 445; w51 722; w45 5
-
-
Luke Study Notes—Chapter 4New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
Jehovah’s: In this quote from Isa 61:1, the divine name, represented by four Hebrew consonants (transliterated YHWH), occurs in the original Hebrew text.—See App. C.
he anointed: Luke here quotes from the Septuagint version of Isaiah’s prophecy, which reads “he anointed.” However, Jesus would have read from the Hebrew text of Isaiah’s prophecy (61:1, 2), where the verb for “anointed” is used along with the divine name, represented by four Hebrew consonants (transliterated YHWH). A number of translations of the Christian Greek Scriptures into Hebrew (referred to as J7, 8, 10, 14, 15 in App. C) use the divine name here and read “Jehovah anointed.”
to proclaim liberty to the captives: Here Jesus quotes Isaiah’s prophecy, which some Jews might have applied literally. (Isa 61:1) However, Jesus’ ministry focused on releasing people from spiritual bondage. Therefore, the liberation that Jesus announced was a spiritual one. This prophecy and Jesus’ application of it to his ministry are evidently allusions to the Jubilee, which was to be celebrated every 50th year. During the Jubilee year, liberty was to be proclaimed throughout the land.—Le 25:8-12.
-